wiegend
Wörterbuch
-
neu wiegend
-
wiegend
-
wiegend
-
wiegend
-
wiegend
-
wiegend
-
wiegend
Beispiele im Kontext
-
Nicht weniger schwer wiegend ist die Verfolgung der Kopten in Ägypten.
No less serious is the persecution of the Copts in Egypt.
-
Das Problem ist bei Hochtemperaturwerkstoffen, die eine geschlossene Oxidschicht bilden, als besonders schwer wiegend anzusehen.
The problem is particularly serious with high temperature materials that form an impervious oxide layer.
-
Die Kritik ist viel zu schwer wiegend.
The criticism is too serious.
-
Prenzlau ist über wiegend Groß
Prenzlau is mainly large
-
über-wiegend
mostly
-
Dieses Problem ist angesichts der Tatsache, dass eine so beträchtliche Summe nicht ausgegeben werden konnte, sehr schwer wiegend, und man kann nicht einfach auf diese Weise unsere Zustimmung verlangen, vielleicht sogar einen Blankoscheck, ohne erst einmal nachzudenken oder ohne die Fragen zu stellen, die heute Abend hier gestellt werden.
Yet, this problem, because of the fact that such a considerable amount was not spent, is a serious problem, it is not possible to simply ask us for a full discharge, perhaps a blank cheque, without even giving it some thought, without even asking the questions that we are asking this evening.
-
Als Träger wurden vor wiegend Saccharose und Dextrose eingesetzt.
Saccharose and dextrose have predominantly been used as the carriers.
-
Im folgenden ist deshalb anstelle von verbindungsindividuellen Schalteinrichtungen vor wiegend - im allgemeinerem Sinne - von Abfragestellen die Rede.
Instead of connection-associated switching devices, inquiry locations, in the more general sense, shall therefore be predominantly mentioned below.