wohlfeil
Wörterbuch
-
wohlfeiladv
Beispiele im Kontext
-
Toleranz ist dabei nicht wohlfeil.
Tolerance is not cheap.
-
Es ist wohlfeil, immer mit dem Finger auf die anderen zu zeigen, die diese Militarisierung des Weltraums (ebenfalls) betreiben.
It is easy to keep pointing the finger at others who are (also) pursuing the militarisation of space.
-
Aufgrund der guten Verfügbarkeit sind insbesondere auch Organosiloxanaminverbindungen interessant. die dadurch gekennzeichnet sind, daß R¹ bis R? für eine Gruppe der allgemeinen Formel V stehen (Anspruch 5). Solche Silane mit organofunktionellem Propylrest sind in größeren Mengen wohlfeil erhältlich, außerdem wird mit der C?-Spacergruppierung die gewünschte Anbindung einer organischen Funktionalität ohne allzugroße Störung der kieselsäureartigen Matrix erreicht.
As a result of their good availability, organosiloxane amine polymeric compounds are also especially interesting which are characterized in that R.sup.1 to R.sup.5 stand for a group of the formula V. Such silanes with the organofunctional propyl group can be economically obtained in rather large amounts; moreover, the desired binding of an organic functionality is achieved with the C.sub.3 spacer grouping without disturbing to any great degree the silica-like matrix.
-
Da die sensoren schnell ansprechen, sind die Werte sofort verfügbar. Das Verfahren läßt sich unschwer automatisieren, wodurch es wohlfeil und weniger abhängig von Bedienungsfehlern wird.
Because the sensors react quickly, the values are available immediately. The method can be automated without difficulty, making it inexpensive and less susceptible to operating errors.
-
So gesehen sind die vom Rat festgelegten und von der Kommission im Prinzip akzeptierten Ausgangsparameter, betrachtet man sie unter dem Aspekt der Entwicklung, sowohl wohlfeil als auch zu eng gefasst und werden zu beträchtlichen Problemen bei der Umsetzung der Struktur- und Regional- sowie der auf die Förderung der Solidarität ausgerichteten Politik führen.
From this point of view, the starting-point parameters as set by the Council and in principle accepted by the Commission are, from the developmental point of view, both cosy and restrictive, and will present considerable problems in the implementation of the basic structural, regional and solidarity policies of the EU.
-
Jean Ziegler spricht von einer „ grässlichen Tragödie“ . Doch es ist ziemlich wohlfeil zu sagen: Dann sollen eben, wie in der UN-Resolution verfügt, Truppen entsandt werden; damit ist das Problem gelöst.
People are being driven from their homes, brutally, in what Jean Ziegler described as a ‘ dreadful tragedy’ , but it is pretty easy to say that troops should be sent , as provided for in the UN resolution.