zermalmt
Wörterbuch
-
zermalmt
-
zermalmt
-
zermalmt
-
zermalmt
Beispiele im Kontext
-
Andernfalls ist es nur eine nette Sammlung von Bonsais, die vom ersten Elefanten im Vorbeigehen zermalmt werden.
Thus, even passing over the disgrace of Abu Ghraib, they have lost, without winning the hearts and minds of the Iraqi people.
-
Da wurden miteinander zermalmt das Eisen, Ton, Erz, Silber und Gold und wurden wie eine Spreu auf der Sommertenne, und der Wind verwehte sie, daß man sie nirgends mehr finden konnte. Der Stein aber, der das Bild zerschlug, ward ein großer Berg, daß er die ganze Welt füllte.
Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
-
Meine Seele ist zermalmt vor Verlangen nach deinen Rechten allezeit.
My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
-
Das Stück wird aber nicht nur lauter und zermalmt dir den Kiefer, aber eben auch. Das Durchzustehen und den Kompositionen von Jar Moff, der früher auch seine samplebasierten Plunderphonics für Matthewdavid’s Leaving Records veröffentlichte, zu folgen, wird dich Nerven und einigen Willen kosten, aber wenn man die globalen Zusammenhänge und Folgen der Finanzkrise verstehen will, dann ist das ja wohl auch schwer zu ertragen.
It’s a pun deriving from »crescendo«,the successive increase of volume and »siagona«, which means jaw – hence the track does both, getting louder and louder and pretty much breaking your jaw. Jar Moff used to release his sample-based Plunderphonics on Matthewdavid’s Leaving Records, and it still takes quite some will power and nerves to get through his more recent compositions – but then again, trying to understand the global implications and results of the financial crisis is no piece of cake, either.
-
Die Maschinerie dreht sich, die Dampfwalze setzt sich in Bewegung und zermalmt alles, was vor ihr ist.
However little you demonstrate your relative disagreement with the decision that has been made, you are handcuffed and your ankles are shackled.
-
119:20 Meine Seele ist zermalmt vor Verlangen nach deinen Rechten allezeit.
119:20 My soul breaks for the longing that it has unto your judgments at all times.
-
119:20 Zermalmt ist meine Seele vor Verlangen nach deinen Rechten zu aller Zeit.
119:20 My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
-
16 Und er hat mit Kies meine Zähne zermalmt, hat mich niedergedrückt in die Asche.
16 He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.