zu unterscheiden
Wörterbuch
-
zu unterscheiden von
-
zu unterscheiden vondistinguishably from
Beispiele im Kontext
-
Genau in dieser Situation müssen wir überlegen, wie wir handeln. Deshalb haben Sie, Frau Ferrero-Waldner, von unserer Fraktion die absolute Unterstützung für das, was Sie gesagt haben, nämlich zunächst einmal zu unterscheiden zwischen dem, was ein durchgeknallter Diktator mit seinem Militär anordnet, und dem, was auf der anderen Seite humanitär notwendig ist.
In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.
-
Deshalb haben Sie, Frau Ferrero-Waldner, von unserer Fraktion die absolute Unterstützung für das, was Sie gesagt haben, nämlich zunächst einmal zu unterscheiden zwischen dem, was ein durchgeknallter Diktator mit seinem Militär anordnet, und dem, was auf der anderen Seite humanitär notwendig ist.
I am very happy about that, and I welcome the statement, but we expect it to be strictly implemented.North Korea has always tried to negotiate using threats and intimidation.
-
um sich von ihren feuermännern zu unterscheiden
to distinguish themselves from their fire men
-
Dazu sind zwei Varianten der Anschlussmöglichkeiten und deren Einsatz zu unterscheiden.
These two types of connection options and their use are to be distinguished.
-
Außerdem muß man bemerken, das es größtenteils nicht möglich ist zwischen Innen- und Außenpolitik zu unterscheiden, weil viele der Ereignisse einem engen Zusammenhang stehen.
The other thing to note that it is mostly not possible to distinguish between domestic and foreign policy, because many of the events are closely related.
-
um a und b zu unterscheiden
to distinguish a and b
-
(2) Betreffen die Rechnungen, Lieferscheine oder sonstigen Handelspapiere, denen die Erklärung beigefügt ist, verschiedene Waren oder Waren, die nicht in gleichem Umfang Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft enthalten, so hat sie der Lieferant eindeutig voneinander zu unterscheiden.
(2) When the invoice, delivery note or other commercial document to which the declaration is annexed relates to different kinds of goods, or to goods which do not incorporate non-originating materials to the same extent, the supplier must clearly differentiate them.
-
Dabei ist zu unterscheiden zwischen Konsumausgaben und denen, die die Zukunft vorbereiten.
We must, above all, assess the quality of public spending.