zugeschüttet
Wörterbuch
-
zugeschüttet
Beispiele im Kontext
-
Eine alte Sickergrube zwischen den Blöcken DOLORES und BARBARA wurde zugeschüttet.
An old septic tank between the blocks and DOLORES BARBARA was filled.
-
Sie können jedoch nicht- und dies beunruhigt das Parlament- die mangelnde Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten ersetzen, die den Gesetzessumpf hervorbringt, indem jeder mit Teilinitiativen nach ihrem Geschmack und nach ihrer Fasson" zugeschüttet" wird und dabei eine wirkliche Vision von einem gemeinschaftlichen Ganzen, einer gemeinsamen Verantwortung und einer seriösen und kohärenten gesetzgeberischen Gemeinschaft außen vor bleibt.
What such initiatives cannot do, and this is what concerns Parliament, is to make up for the inconsistencies between the Member States which lead to such a legislative mire, with each Member State doing its own thing with initiatives to suit its own taste, without a genuine Community vision and ignoring their joint responsibility.
-
nackte Frau von Mehlwürmern zugeschüttet
naked woman filled up of meal worms
-
Riesige Waldflächen wurden zerstört, Seen sind ausgetrocknet, Flußbetten wurden mit Abfällen zugeschüttet.
Huge areas of forest have been destroyed, lakes have dried up, rivers have been blocked up.
-
Deren Grundmauern wurden nach der Entdeckung durch Otto Doppelfeld wieder zugeschüttet.
Its foundations were filled in again after the discovery by Otto Doppelfeld.
-
die mit Erde zugeschüttet wurden.
Which were poured into the ground.
-
Seit fünfzig Jahren wandern Bauern aus den ländlichen Gebieten ab, werden Hecken ausgerissen, Teiche zugeschüttet, gelangt Gift in die Böden, wird das Erdreich verdichtet, so daß der Boden nicht mehr atmen und Regenwasser nicht mehr bis zum Grundwasserspiegel versickern kann. Das Wasser dringt nicht mehr in den Boden ein, sondern fließt an der Oberfläche ab und spült die Humusschicht in den nächsten Fluß.
We have squeezed the earth, prevented it from breathing and have even prevented rainwater from reaching groundwater supplies; instead of penetrating the earth, the water flows along the surface and carries the humus to the closest river.
-
Weite Strände haben enorme Schäden erlitten, Riffe wurden zerstört, Korallen mit Sand und Müll zugeschüttet, ins Meer geschwemmte Geräte sind tickende Zeitbomben.
Enormous damage was done to wide stretches of beach, reefs were destroyed, their coral filled with sand and dirt, and machinery washed out to sea constitutes a ticking time-bomb.