zum Ziel setzen
Wörterbuch
-
zum Ziel setzen
Beispiele im Kontext
-
zum Ziel setzen
The objective for
-
zum ziel setzen
to the objective set
-
Die Konferenz im Februar 2000 könnte sich die Einführung dieser konkreten und gleichzeitig strukturbestimmenden Politik zum Ziel setzen.
The conference in February 2000 could have this specific and formative policy as its objective.
-
Die Kommission hat für die Aufstockung dieser Programme Vorschläge vorgelegt, und wir sollten uns zum Ziel setzen, die Beschlüsse über die Anpassung an die Erweiterung so schnell wie möglich zu treffen, damit alle Planungen darauf abzielen.
The Commission has tabled proposals for topping up these programmes and we should aim to make the decisions on adapting them to enlargement as quickly as possible, so that we can plan for this.
-
In zehn Jahren könnte es sich die EU zum Ziel setzen, die gleiche Bezahlung für Frauen und Männer ein für allemal zu erreichen.
In ten years the EU could set itself the objective of achieving equal pay for women and men once and for all.
-
Die Kommission hat aus den Fehlern der Vergangenheit gelernt, was auch einfach heißt, deutlich zu sagen: Die Kommission kann nicht zaubern, die Kommission kann sich nur zum Ziel setzen, gute Arbeit zu leisten, und für eine gute Aufgabenerfüllung brauchen wir die notwendigen Ressourcen, auch die notwendigen Personalressourcen.
The Commission has learnt from past mistakes, which boils down to making clear the fact that the Commission cannot perform miracles; all it can do is make it its business to perform to a high standard. And if we are to acquit ourselves well of our tasks, we need the necessary resources, including the necessary staffing resources.
-
Sie muss sich die Entwicklung der gesamten Persönlichkeit des jungen Menschen zum Ziel setzen.
Its goal must be the all-round development of young people as individuals.
-
Das sollten wir uns zum Ziel setzen.
Those should now be our objectives.