Burmese
Wörterbuch
-
Burmese Peacock-Pheasant
-
Burmese Shrike
-
Burmese
-
Burmese
-
Burmese
-
Burmese
-
Burmese
-
gegr Burmese
-
gegr Burmese
Beispiele im Kontext
-
We say to the Burmese Government: the world is not against you if only you will stop turning your back against the world.
Wir wollen der birmanischen Regierung Folgendes mitteilen: Wir sind nicht gegen Sie, wenn Sie nur endlich aufhören, der Welt den Rücken zu kehren.
-
The situation for the Burmese opposition is like that of the decades-old struggle of the Karen people: a lot of noise in Europe and the United States, but let that country sort out its own affairs.
Für die birmanische Opposition gilt dasselbe wie für den jahrzehntelangen Kampf des Volkes der Karen: Viel Lärm in Europa und in den Vereinigten Staaten, aber solle dieses Land seine Angelegenheiten doch selbst erledigen.
-
The European Member States must show strength and take responsibility for the plight of the Burmese people.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen Stärke zeigen und sich der Notlage des birmanischen Volkes annehmen.
-
Does the Commission plan to use this new instrument to start proceedings against the Burmese military government?
Beabsichtigt die Kommission, sich dieses neuen Instruments zu bedienen, um Maßnahmen gegen die Militärregierung Burmas einzuleiten?
-
| Naja mandalayensis (II) | | Burmese spitting cobra |
| Naja mandalayensis (II) | | Burmesische Speikobra |
-
[{b 1}] African cherry orange [{b 2}] Akee [{b 3}] Amazon Grape [{b 4}] Banana [{b 5}] Barbados Cherry , also called Acerola, West Indian Cherry [{b 6}] Breadfruit [{b 7}] Burmese grape [{b 8}] Calabash [{b 9}] CamuCamu , also called guavaberry [{b 10}] Carambola , also called star fruit [{b 11}] Cempedak [{b 12}] Cherimoya [{b 13}] Coconut [{b 14}] Custard apple , also called Bullock's Heart [{b 15}] Damson Plum , also called Satin Leaf [{b 16}] Dragonfruit , also called pitaya [{b 17}] Durian [{b 18}] Elephant apple [{b 19}] Guarana [{b 20}] Indian Prune [{b 21}] Jackfruit, also called nangka [{b 22}] Jambo [{b 23}] Jatobá [{b 24}] Jenipapo [{b 25}] Keppel fruit [{b 26}] Langsat, also called longkong or duku [{b 27}] Mabolo, also known as a velvet persimmon [{b 28}] Mamey sapote [{b 29}] Mamoncillo, also known as quenepa, genip or Fijian Longan [{b 30}] Mango [{b 31}] Mangosteen [{b 32}] Marang , a breadfruit relative [{b 33}] Noni, usually a juice [{b 34}] Papaya [{b 35}] Peanut butter fruit [{b 36}] Pequi [{b 37}] Pineapple [{b 38}] Pitomba [{b 39}] Pupunha or peach-palm [{b 40}] Poha [{b 41}] Rambutan [{b 42}] Red momblin [{b 43}] Rose apple, also called Malay apple [{b 44}] Salak , also called snakefruit [{b 45}] Sapodilla, also called chiku, mespel, naseberry, sapadilla, snake fruit, sawo [{b 46}] Soursop, also called guanabana [{b 47}] Star apple, also called caimito [{b 48}] Sugar apple [{b 49}] Surinam Cherry, also called Brazilian Cherry, Cayenne Cherry, Pitanga [{b 50}] Tamarind [{b 51}] I have not heard about any of these fruits
{f3 [}{f3b 1}{f3 ] African cherry orange } {f3 [}{f3b 2}{f3 ] Akipflaume} {f3 [}{f3b 3}{f3 ] Puruma } {f3 [}{f3b 4}{f3 ] Banane } {f3 [}{f3b 5}{f3 ] Acerola} {f3 [}{f3b 6}{f3 ] Brotfrucht} {f3 [}{f3b 7}{f3 ] Rambai } {f3 [}{f3b 8}{f3 ] Flaschenkürbis} {f3 [}{f3b 9}{f3 ] CamuCamu-Kirsche} {f3 [}{f3b 10}{f3 ] Sternfrucht } {f3 [}{f3b 11}{f3 ] Cempedak } {f3 [}{f3b 12}{f3 ] Chirimoya } {f3 [}{f3b 13}{f3 ] Kokosnuss } {f3 [}{f3b 14}{f3 ] Netzannone, auch genannt Ochsenherzapfel } {f3 [}{f3b 15}{f3 ] Zwetschge } {f3 [}{f3b 16}{f3 ] Drachenfrucht oder Pitaya } {f3 [}{f3b 17}{f3 ] Durianfrucht } {f3 [}{f3b 18}{f3 ] Elefantenapfel oder Indischer Rosenapfel } {f3 [}{f3b 19}{f3 ] Guarana } {f3 [}{f3b 20}{f3 ] Indian Prune} {f3 [}{f3b 21}{f3 ] Jackfrucht} {f3 [}{f3b 22}{f3 ] Jambo} {f3 [}{f3b 23}{f3 ] Jatoba } {f3 [}{f3b 24}{f3 ] Jenipapo-Frucht} {f3 [}{f3b 25}{f3 ] Kepel oder Burahol} {f3 [}{f3b 26}{f3 ] Langsat} {f3 [}{f3b 27}{f3 ] Mabolo, auch Samtapfel genannt} {f3 [}{f3b 28}{f3 ] Sapote } {f3 [}{f3b 29}{f3 ] Honigbeere } {f3 [}{f3b 30}{f3 ] Mango } {f3 [}{f3b 31}{f3 ] Mangostane} {f3 [}{f3b 32}{f3 ] Marang, verwandt mit der Brotfrucht} {f3 [}{f3b 33}{f3 ] Noni, üblicherweise als Saft} {f3 [}{f3b 34}{f3 ] Papaya } {f3 [}{f3b 35}{f3 ] Erdnussbutterfrucht } {f3 [}{f3b 36}{f3 ] Pequi } {f3 [}{f3b 37}{f3 ] Ananas} {f3 [}{f3b 38}{f3 ] Pitombafrucht } {f3 [}{f3b 39}{f3 ] Pfirsichpalme } {f3 [}{f3b 40}{f3 ] Kapstachelbeere} {f3 [}{f3b 41}{f3 ] Rambutan } {f3 [}{f3b 42}{f3 ] Rote Mombinpflaume } {f3 [}{f3b 43}{f3 ] Wasserapfel } {f3 [}{f3b 44}{f3 ] Salak, auch Schlangenhautfrucht genannt } {f3 [}{f3b 45}{f3 ] Breiapfel} {f3 [}{f3b 46}{f3 ] Stachelannone, auch Graviola genannt } {f3 [}{f3b 47}{f3 ] Sternapfel } {f3 [}{f3b 48}{f3 ] Zimtapfel } {f3 [}{f3b 49}{f3 ] Surinamkirsche} {f3 [}{f3b 50}{f3 ] Tamarinde } {f3 [}{f3b 51}{f3 ] Ich habe noch nie von einer dieser Früchte gehört.}
-
List of Burmese State owned enterprises referred to in Articles 9 and 12
Liste der in den Artikeln 9 und 12 genannten birmanischen Staatsunternehmen
-
There has to be a very clear message from the European Union that relentless pressure will be applied to the Burmese regime.
Es gab eine ganz klare Botschaft seitens der Europäischen Union, dass auf das birmanische Regime unerbittlicher Druck ausgeübt werden wird.