DINK
Wörterbuch
Beispiele im Kontext
-
"I'm sorry, Daddy, I try to be a good boy for you," I said meekly. He laughed shortly. "No you don't, not really, boy. You know you need to be over Daddy's knee getting spanked and you know you want it, too. You get hard every time I spank you!" I blushed, but I didn't say anything -- it was the truth. It wasn't so much the hurt of the spanking, as submitting to my strong, commanding Daddy that made my dink hard when his broad hand landed across my cheeks.
"Es tut mir leid, Papa, ich versuche, ein guter Junge für dich sein", sagte ich kleinlaut. Er lachte kurz. "Nein, haben Sie nicht, eigentlich nicht, Junge. Sie wissen, Sie brauchen, um über Papas Knie am Anfang besser ist als ich und du weißt, du willst es auch. Sie erhalten jedes Mal, wenn ich hart verprügeln dich!" Ich wurde rot, aber ich sagte nichts - es war die Wahrheit. Es war nicht so sehr der Schmerz des Spanking, als Vorlage, um meine starke, kommandierender Papa, die mein Dink hart gemacht, wenn seine breite Hand landete über meine Wangen.
-
I was go with a frind dink a coffe
Ich war mit einem frind dink ein Kaffee gehen
-
a dink?
a dink?
-
Dink Double income no kids
Dink Doppeltes Einkommen keine Kinder
-
so ek dink ek is
so ek dink ek ist
-
The participants in this conference, from Taner Akçam to Halil Berktay to Hrant Dink – who is currently fighting a running battle with Article 301 – all asked me to tell this House explicitly that anyone wishing to assist the debate in Turkey should not make recognition of the genocide a precondition for membership of the EU.
Die Teilnehmer dieser Konferenz, von Taner Akçam über Halil Berktay bis zu Hrant Dink – der sich zurzeit mit dem Paragraph 301 herumschlagen muss – haben mich alle gebeten, hier ausdrücklich auszurichten, dass, wer der Debatte in der Türkei helfen möchte, die Anerkennung des Genozids nicht zur Vorbedingung für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union machen darf.
-
dink cum
dink cum
-
I met Dink after the trial of Orhan Pamuk.
Ich traf Dink nach der Gerichtsverhandlung von Orhan Pamuk.