Gestapo

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • After the “Machtergreifung” 1933, he because the head of the “GESTAPO”.

    Nach der "Machtergreifung" 1933 er, weil der Kopf der "GESTAPO".

  • GestaPo does not have access to your Photos.

    Gestapo keinen Zugriff auf Ihre Fotos.

  • Actually the Gestapo should have had our father on their list.

    Eigentlich müsste die Gestapo unseren Vater „auf dem Zettel“ gehabt haben.

  • Nowadays, the great French Jewish historian, Robert Aron, would be condemned for having written on page 178 of his memoirs that he and others took for granted the horrors of the Hitlerian regime of the Gestapo and its work and that, for the rest, they did not go into this in detail.

    Heutzutage wäre der große jüdisch-französische Historiker Robert Aron verurteilt worden, weil er in seinen Memoiren auf Seite 178 schrieb:" Wir hielten den Schrecken von Hitlers Gestapo und ihrer Untaten für erwiesen, befaßten uns aber nicht im Detail damit."

  • In numerous cases he defended cases against the Gestapo (Geheime Staatpolizei - State Security during Nazi regime), a notorious force that brutally struck its victims when it appeared politically opportune

    Zahlreich waren seine Mandate mit der Gegnerschaft zur Gestapo (Geheime Staatspolizei), einer berüchtigten Behörde, die hemmungslos zuschlug, wenn es denn politisch opportun erschien.

  • Dr. Spann (now dead), who was Officer Commanding the Gestapo regional headquarters at Saarbrücken, received a teleprint from the RSHA on the night of 28th/29th March, 1944, to the effect that two British officers, who were in the local gaol, had to be taken out and shot. He collected for this purpose two members of his staff, the accused Schulz, who was on night duty, and the accused Breithaupt who, as the officer in charge of transport, slept in the room

    Dr. Spann (jetzt tot), der Kommandeur der Gestapo regionalen Hauptsitz in Saarbrücken war, erhielt ein Fernschreiben vom RSHA in der Nacht vom 28./29 März 1944, wonach zwei britische Offiziere, die in der örtlichen Gefängnis waren , musste herausgenommen werden und erschossen. Er sammelte zu diesem Zweck zwei seiner Mitarbeiter, die Angeklagten Schulz, der Nachtdienst war, und der Angeklagte Breithaupt, der als Offizier, der Verkehr, im Zimmer geschlafen

  • Otherwise, we might consider you a double agent of the Gestapo.

    Andernfalls könnten wir Sie ein Doppelagent der Gestapo.

  • And they say the Gestapo does everything in a minute

    Und sie sagen die Gestapo macht alles in einer minute