I know that.
Wörterbuch
-
I know that.
Beispiele im Kontext
-
Little did I know... that would be the day I would meet my husband.
Ich hatte keine Ahnung, dass der Tag würde, den ich meinen Mann treffen würde....
-
I know that is none of my business
Ich weiß, das ist nicht meine Angelegenheit
-
how can i know that u can afford that?
Wie kann ich wissen, dass u kann das leisten?
-
Ave dear A part of you has grown in me. And so you see, it's you and me together forever and never apart, maybe in distance, but never in heart. You are so far away but I know that if I dream about you, that I will be just fine http://alinna.eu For I can escape to the place where I am yours and you are mine. I am waiting for you V.N.
Ave lieber ein Teil von dir ist in mir gewachsen. Und damit Sie sehen, ist es du und ich für immer zusammen und nie getrennt, vielleicht in Distanz, aber nie im Herzen. Du bist so weit weg, aber ich weiß, dass, wenn ich von dir träumen, dass ich ganz gut sein http://alinna.eu Denn ich zu der Stelle, wo ich bin dein und du bist mein entweichen kann. Ich bin für dich VN warten
-
I know that, today, we are all calling for you to be more active, Mrs Ashton, but we want the European Union to be active.
Ich weiß, dass wir alle heute an Sie, Frau Ashton, appellieren, aktiver zu werden, aber wir wollen, dass die Europäische Union insgesamt aktiv ist.
-
I know that this is not what you believe, as a man and as a member of parliament, and I would like to have a slightly more firm commitment from yourself on this issue.
Ich weiß, dass Sie dies als Mensch und als Abgeordneter nicht so betrachten, und ich würde gern etwas mehr Engagement von Ihrer Seite sehen.
-
So we must not stop, ladies and gentlemen, and I know that I have your support in this, but I need money to be able to carry out the new MEDIA plus programme.
Wir dürfen also nicht stehen bleiben, liebe Kolleginnen und Kollegen, und Sie werden mich auf diesem Wege unterstützen, das weiß ich.Aber ich brauche Geld, um das neue Programm MEDIA plus umzusetzen.
-
We never saw us befor and so can nothing stand something in the news... I know that you have fun with me yesterday. I have done with just a little. We have never seen before, and I also know that there are no newspaper articles. I realize that we have previously seen only and must meet before they become engaged. This is my last sentence under gone totally out of sheer excitement
Wir sahen uns nie vor und so kann nichts in den Nachrichten etwas stehen... Ich weiß, dass Sie Spaß mit mir gestern. Ich habe mit nur ein wenig getan. Wir haben noch nie zuvor gesehen, und ich weiß auch, daß es keine Zeitungsartikel. Ich merke, dass wir nur vorher gesehen haben und erfüllen müssen, bevor sie zu engagieren. Dies ist mein letzter Satz unter gegangen völlig von lauter Aufregung