This shows that ...
Wörterbuch
-
This shows that ...
-
This shows that ...
Beispiele im Kontext
-
(148) The expert refers to one of the justifications given by Alitalia in connection with using the loan in its entirety at 31 March 2005, that is to say that, as mentioned by Dresdner Bank AG, it would not be possible to resort to it after 31 March 2005. The expert also emphasises one of the scenarios adopted for the purposes of these forecasts, that of October 2004 where the €/$ exchange rate is 1,27 and the price of a barrel of Brent is 41 USD. This scenario is unrealistic set against the current Brent crude price of $55-57/bl. The forecasts provided by the expert and three market players (BP RiskManager, Shell Trading and Macquarie Energy) indicate a figure ranging between $54 and $58 by end 2005. It has been calculated that, with a barrel price of $55 and a €/$ rate holding at 1,27, the negative impact on Alitalia's accounts would be of the order of €[…] million by the end of the year, [52] or, in other words, about €[…] million for the April-June quarter. This shows that Alitalia's current cash flow forecast is highly exposed to this volatility, all the more so since, when these forecasts were being put together in autumn 2004, Alitalia was prevented by its financial situation from taking any steps to cover exchange rate and oil price risk, so that any deterioration would therefore be fully reflected in its accounts. At present, the coverage operation merely seeks to stabilise the price at $55 and thus put a definite value on the loss.
(148) Der Wirtschaftsprüfer erinnert an eine der von Alitalia angeführten Rechtfertigungen dafür, dass die gesamten Mittel aus dem Darlehen zum 31.3. 2005 bereits vollständig aufgebraucht waren, nämlich an die Auflage der Dresdner Bank, diese Mittel bis spätestens zum 31.3.2005 abgerufen haben zu müssen. Er verweist auch auf eine der in diesem Zusammenhang zugrunde gelegten Hypothesen, nämlich der Hypothese vom Oktober 2004 von einem Wechselkurs EUR/USD von 1,27 und einem Ölpreis pro Barrel der Sorte Brent von 41 USD. Diese letzte Hypothese ist angesichts eines Ölpreises von derzeit 55 oder 57 USD natürlich nicht realistisch. Die vom Wirtschaftsprüfer vorgenommenen Vorausschätzungen stammen von drei Marktteilnehmern (BP Riskmanager, Shell Trading und Macquarie Energy) und deuten auf einen Wert zwischen 54 und 58 USD bis Ende 2005 hin. Bei einem Ölpreis von 55 USD und einem Wechselkurs EUR/USD von 1,27 ergäbe sich nach einschlägigen Berechnungen bis zum Ende des Jahres ein Negativeffekt auf die Kassenlage von Alitalia von etwa […] Mio. EUR [52], bzw. rund […] Mio. EUR für das Quartal April — Juni. Dies zeigt, dass die aktuelle Vorausschätzung für die Entwicklung der Liquiditätslage von Alitalia diesen Volatilitäten vollständig ausgesetzt ist. Sie wird dadurch noch gravierender, dass Alitalia im Herbst 2004 zum Zeitpunkt der Festlegung dieser Vorausschätzungen und wegen seiner schwierigen Finanzlage keine Hedging-Operationen für das Wechselkursrisiko und für die Treibstoffpreise durchführen konnte. Daher wirkt sich jede Verschlechterung der Lage in vollem Umfang auf die Liquiditätslage aus. Zur Zeit würde ein Hedging lediglich die Kosten von 55 USD stabil halten können und somit diesen Verlust realisieren.
-
This shows that we have to fundamentally change our waste management.
Das macht deutlich, dass unsere Abfallbewirtschaftung tiefgreifender Veränderungen bedarf.
-
This shows that the Commission did a good job and proposed schedules that were ambitious but realistic.
Das zeigt, dass die Kommission gute Arbeit geleistet und ehrgeizige, aber realistische Zeitpläne vorgeschlagen hat.
-
This shows that Europe has tremendous creative ability.
Dennoch produzieren die USA Wachstum, Forschung, Arbeitsplätze.
-
This shows that here, we have taken the path that Parliament wanted.
Das zeigt, dass wir hier den Weg gegangen sind, der vom Parlament gewollt war.
-
This shows that the Commission is really serious about further developing the internal market.
Das zeugt davon, dass die Kommission tatsächlich willens ist, den Binnenmarkt weiter auszubauen.
-
This shows that in times of economic downturn the downward pressure on prices increases.
Dies zeigt, dass sich der Druck auf die Preise in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs verstärkt.
-
This shows that our consumption of materials and energy is rising sharply.
Sie weist darauf hin, daß unser Rohstoff-und Energieverbrauch stark zunimmt.