When it comes to the crunch ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • When it comes to the crunch, to continuing TACIS projects, for example, the Council backs out.

    Wenn es darauf ankommt, wie zum Beispiel bei der Fortführung von TACIS-Projekten, läßt sich der Rat verleugnen.

  • But when it comes to the crunch, certain EU countries'old colonial cloven hooves peep out.

    Aber wenn es darauf ankommt, dann zeigt sich doch die alte koloniale Natur gewisser EU-Länder.

  • But when it comes to the crunch, certain EU countries ' old colonial cloven hooves peep out.

    Aber wenn es darauf ankommt, dann zeigt sich doch die alte koloniale Natur gewisser EU-Länder.

  • But when it comes to the crunch, certain EU countries' old colonial cloven hooves peep out.

    Aber wenn es darauf ankommt, dann zeigt sich doch die alte koloniale Natur gewisser EU-Länder.

  • Anyone who sows this kind of political nonsense will reap a democratic disaster when it comes to the crunch.

    Wer diese Art von politischem Unsinn verbreitet, wird demokratisches Unheil ernten, wenn es schließlich darauf ankommt.

  • Furthermore, as we all know, that is when it comes to the crunch.

    Und da drückt der Schuh, wie wir alle wissen.

  • When it comes to the crunch.

    Wenn es hart auf hart kommt.

  • You cannot, for forty years, make promises to a country like Turkey and, when it comes to the crunch, say that you did not mean it like that.

    Wenn die Europäische Union international glaubwürdig sein will, dann muss sie ihre Versprechungen halten.