accusingly
Wörterbuch
-
accusingly
Beispiele im Kontext
-
accusingly
anklagend
-
Accusingly
Anklagend
-
accusingly
anklagend
-
NONE OF the international media considered the huge disparity between the number civilian casualties in Libya and Kosovo compared to zero NATO casualties worth mentioning. The question of proportionality simply did not arise.By contrast, in the current Israel-Gaza conflict, reporters have been quick to accusingly blazon repeatedly that only 3 Israelis have been killed to date, compared to 61 Gazans, and on this account they charge Israel with a disproportionate response.How then does one explain this selective focus on body count, and how should one interpret the dismal lack of understanding that every one of the 12,000 rockets fired into civilian areas of Israel during the past three years was intended to kill and maim as many as possible? Rockets were fired towards schools deliberately at 8 a.m. when the kids were on their way to classes, and only by the grace of the Almighty did they not succeed in these mass murder attempts.
KEINER von den internationalen Medien als die immensen Unterschiede zwischen der Anzahl zivilen Opfern in Libyen und dem Kosovo im Vergleich zu 0 (null) NATO-Opfer erwähnenswert. Die Frage der Verhältnismäßigkeit ist einfach nicht entstanden.Im Gegensatz dazu im aktuellen Israel-Gaza Konflikt wurden Reporter schnell zu blazon Schuld immer wieder, dass nur 3 Israelis bis heute im Vergleich zu 61 Bewohner des Gazastreifens, getötet worden sind und auf diesem Konto sie Israel mit eine unverhältnismäßige Reaktion laden.Wie erklärt man diese Tiefenschärfe auf Body Count, und wie sollte man interpretieren das trostlose Unverständnis, dass jeweils der 12.000 Raketen in zivile Gebiete von Israel in den letzten abgefeuert drei Jahren soll töten und verstümmeln, so viele wie möglich? Raketen wurden gegenüber Schulen bewusst am 08 entlassen als die Kinder waren auf ihrem Weg zu Klassen und nur durch die Gnade des allmächtigen nicht in diesen Massenmord versuchen erfolgreich war.
-
Sell-out of morals and humanity – starvation accepted again in Germany Germany enjoys aiming an accusing finger at other countries and drawing attention to their human rights shortcomings. Compliance with the Convention on Human Rights is required for accession to and trade with the EU. But while Germany aims her finger so accusingly at the outside world, she sells out Das Volk in her shadows. "What should not be, cannot be"; the German Federal Government glossed over the poverty report. Facts are kept hidden by wilful blindness. The richer classes have enjoyed surging wage rises, while for the poor income has fallen. As it would be too much to read such facts in the poverty report on top of actually living its reality, the government snipped out such data to avoid offending "the population’s sense of justice".
Sell-out von Moral und Menschlichkeit - Hunger wieder in Deutschland Deutschland akzeptiert genießt Ziel mit dem Finger auf andere Länder und die Aufmerksamkeit auf ihre Menschenrechte Mängel. Einhaltung der Konvention zum Schutze der Menschenrechte ist für den Beitritt zur und Handel mit der EU erforderlich. Doch während Deutschland will ihre Finger so vorwurfsvoll an der Außenwelt, verkauft sie aus Das Volk in ihrem Schatten. "Was nicht sein sollte, kann nicht sein", die deutsche Bundesregierung über die Armutsbericht beschönigt. Fakten sind verborgen durch vorsätzliche Blindheit. Die reicheren Klassen genossen haben wogenden Lohnerhöhungen, während für die Armen Einkommen gesunken ist. Wie wäre es zu viel, um solche Tatsachen in der Armutsbericht auf der Oberseite tatsächlich leben ihre Wirklichkeit zu lesen sein, schnitt die Regierung solche Daten nicht zu beleidigen "der Bevölkerung das Gefühl der Gerechtigkeit".