amount of work
Wörterbuch
-
amount of work involved inArbeitsaufwand für
Beispiele im Kontext
-
Nevertheless, I would like to thank the rapporteur, Mr Poggiolini, very much indeed for the considerable amount of work that has gone into this proposal.
Nichtsdestotrotz möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Poggiolini, für die große Arbeit herzlich danken, die er für diesen Vorschlag aufgewendet hat.
-
I welcome the amount of work the Commissioner has put into this, and I hope very much that Parliament will give it its full support tomorrow and that we can press forward and make real progress on combating racist and xenophobic materials.
Herr Präsident, der Vorschlag, der uns heute von der Kommission unterbreitet wurde, verfolgt ein zweifaches Ziel: einerseits soll erreicht werden, dass rassistisches und fremdenfeindliches Verhalten in allen Mitgliedstaaten wirklich unter Strafe gestellt wird, und andererseits soll die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden im Hinblick auf derartige Straftaten ausgebaut werden.
-
Certainly an enormous amount of work has been carried out.
Es ist gewiss eine gewaltige Arbeit geleistet worden.
-
Commissioner, I appreciate the amount of work that you, to your credit, have carried out regarding these issues relating to the information society.
Verehrter Herr Liikanen, ich schätze die wertvolle Arbeit, die Sie in bezug auf die Informationsgesellschaft geleistet haben.
-
The amount of work it takes to make something sound simple
Die Menge an Arbeit, die sie braucht, um etwas einfach klingen
-
I commend him on the amount of work he has put into this.
Das von ihm absolvierte Arbeitspensum verdient Anerkennung.
-
Does Shift II cover the same amount of work and simply plan better?
Deckt Shift II die gleiche Menge an Arbeit und einfach Plan besser ab?
-
We have to do something to reconstruct society vis-à-vis society and we, as Europeans, have a tremendous amount of work to do there, to bring these societies together, because they will have to live together.
Wir müssen etwas tun, um dieses Vertrauen zwischen beiden Seiten wiederherzustellen.Wir als Europäer müssen uns ganz intensiv dafür einsetzen, dass diese Gesellschaften wieder miteinander ins Gespräch kommen, denn sie müssen miteinander leben.