authentic language

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • A non-confidential version of the full Decision can be found in the authentic language of the on the website of the Directorate-General for Competition, at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_en.html

    Die nicht vertrauliche Fassung des vollständigen Wortlauts der Entscheidung kann in der verbindlichen Sprache des Falls auf der Internetseite der Generaldirektion für Wettbewerb unter folgender Adresse abgerufen werden: http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_en.html/

  • A non-confidential version of the full Decision can be found in the authentic language of the case and in the working languages of the Commission on the website of the Directorate-General for Competition, at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_en.html

    Eine nichtvertrauliche Fassung der vollständigen Entscheidung in der verbindlichen Sprachfassung und den Arbeitssprachen der Kommission kann auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb unter folgender Adresse eingesehen werden: http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_de.html

  • A non-confidential version of the full Decision can be found in the authentic language of the case and in the working languages of the Commission on the website of the Directorate-General for Competition, at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_en.htmlI.

    Eine nichtvertrauliche Fassung der vollständigen Entscheidung in der verbindlichen Sprachfassung und den Arbeitssprachen der Kommission kann auf der Website der Generaldirektion Wettbewerb unter folgender Adresse eingesehen werden: http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_de.htmlI.

  • Instruments adopted by the Commission in the course of a meeting shall be attached, in the authentic language or languages, in such a way that they cannot be separated, to a summary note prepared at the end of the meeting at which they were adopted.

    Die von der Kommission in einer Sitzung gefassten Beschlüsse sind in der Sprache oder in den Sprachen, in denen sie verbindlich sind, untrennbar mit der Zusammenfassung verbunden, die unmittelbar nach dem Ende der Kommissionssitzung, in der sie angenommen wurden, erstellt wird.

  • The summary notice shall state that a copy of the decision may be obtained in the authentic language version or versions.

    In dieser Zusammenfassung wird darauf hingewiesen, daß eine Kopie der Entscheidung in ihrer/ihren verbindlichen Sprachfassung/en erhältlich ist.

  • In the Official Journal published in languages other than the authentic language version, the authentic language version will be accompanied by a meaningful summary in the language of that Official Journal.

    In den Amtsblättern, die in einer anderen Sprache als derjenigen der verbindlichen Sprachfassung erscheinen, wird die verbindliche Sprachfassung zusammen mit einer aussagekräftigen Zusammenfassung in der Sprache des jeweiligen Amtsblatts veröffentlicht.

  • According to tradition the Seal originated from King Solomon's ring - the wisest of all men. He wore a ring on which were engraved symbols, letters, names of angels, codes and acrostics of biblical verses. King Solomon's Seals are here for people to use and designed while putting maximum effort in accurately preserving their shape, original and authentic language (Hebrew script) as reported in the bible so people can connect to an ancient source of knowledge and enjoy the same energy that had changed destinies in ancient times.

    Nach der Tradition das Siegel stammt vom King Solomons Ring - die weisesten aller Menschen. Er trug einen Ring auf dem eingravierten Symbole, Buchstaben, Namen von Engeln, Codes und Akrostichen biblische Verse wurden. King Solomons Dichtungen sind hier für Menschen zu verwenden und entwickelt während maximalen Anstrengung genau erhalten ihre Form setzen, originelle und authentische Sprache (hebräische Schrift) als in der Bibel berichtet so können Menschen mit einer antiken Quelle des Wissens verbinden und genießen Sie die gleiche Energie, die in der Antike Schicksale geändert hatte.

  • To qualify students for correct understanding and using of authentic language

    Um die Schüler für die korrekte Verständnis zu qualifizieren und mit der authentischen Sprache