by then

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Please note that the survey will be open until [scripter insert tbc] so please ensure that you have completed it by then.

    Bitte beachten Sie, dass die Umfrage nur bis [scripter insert tbc] geöffnet sein wird, wollen Sie also bitte sicherstellen, dass Sie die Umfrage bis dann abgeschlossen haben.

  • I've spoken with Dr. Keiner. He hadn't time yet to communicate this project with his team. His suggestion was to discuss this project with us in September. Hopefully Eckhard has recovered by then

    Ich habe mit Dr. Keiner gesprochen. Er hatte noch nicht Zeit, dieses Projekt mit seinem Team zu kommunizieren. Sein Vorschlag war, dieses Projekt mit uns zu besprechen im September. Hoffentlich hat von Eckhard dann gewonnen

  • This went on for 5 minutes. By then, tears were coming down my face, and I was pleading to my superiors to take mercy and stop. They did. They unstrapped me, and I fell to the floor, sweating and moaning with pain. The men hoisted me up, and forced me to walk. It was sheer agony. They brought me to the pit filled with water. I started to say,"please, no..." before they dunked me. The water was freezing, and I soon lost all sense of mobility. I could barely move.

    So ging es für 5 Minuten. Bis dahin waren Tränen in mein Gesicht hinunter, und ich war meinen Vorgesetzten Plädoyer um Gnade zu nehmen und zu stoppen. Sie taten es. Sie schnallte mich, und ich fiel zu Boden, schwitzend und stöhnend vor Schmerz. Die Männer gehisst mich und zwang mich zu gehen. Es war eine einzige Qual. Sie brachten mich in die Grube mit Wasser gefüllt. Ich fing an zu sagen: "Bitte, nein ..." getunkt, bevor sie mich. Das Wasser war eiskalt, und ich verlor bald jeden Sinn für Mobilität. Ich konnte mich kaum bewegen.

  • Dear Angela, I have wired the money today with Wells Fargo transaction #120803-103763. I need one quick favor please: can you please send me a roll of 1 kg or so of silver-gold solder to: Le-go Bekleidungswerke GmbH, Am Wiesengrund 20, Hof/Saale 95032, and I'll get you the customs stamp on the invoice so that it's without MwSt, and send the payment together with my next invoice? I will be in Hof from 10-Aug to 12-Aug (1 week from now), so only if you can deliver by then please. Best, Yoav

    Liebe Angela, ich habe heute das Geld verdrahtet mit Wells Fargo Transaktion # 120803-103763. Ich brauche ein schnelles Gefallen bitte: kannst du bitte senden Sie mir eine Rolle von 1 kg oder so von Silber-Gold-Lot: Le-go Bekleidungswerke GmbH, Am Wiesengrund 20, Hof / Saale 95032, und ich werde Ihnen die Zollstempel auf der Rechnung so, dass es ohne MwSt, und senden Sie die Zahlung zusammen mit meiner nächsten Rechnung? Ich werde in Hof vom 10-Aug sein, 12-Aug (1 Woche ab jetzt), so nur, wenn Sie bis dahin bitte liefern. Best, Yoav

  • I can stop by then for Mr. Manfred to show me the port?

    Ich kann dann für Herrn Manfred aufhören mir zu zeigen, den Hafen?

  • By then, my children will be older than I am now.

    Meine Kinder werden dann älter sein als ich heute.

  • Hi Lutz As I suspected, foreign currency hasn’t posted for co code 5000. Could you please try and post it from your end. I would like all entries posted as at 31 july 2012 and reversed as at 01.08.2012. It seems to have disappeared when I go into check if it still there. I am really tired of this not working… Thanks Fiona PS. If it is not fixed by Friday, then it won’t help me for July month end as I need to close all entries by then. But the issue needs to be fixed regardless. Thanks

    Hallo Lutz Wie ich vermutete, hat noch keine Fremdwährung für co-Code 5000 veröffentlicht. Sie könnten bitte versuchen und schicken Sie ihn von Ihrem Ende. Ich möchte alle Einträge hing da am 31. Juli 2012 und umgekehrt am 01.08.2012. Es scheint verschwunden zu sein, wenn ich in Scheck zu gehen, wenn es immer noch da. Ich bin sehr müde von diesem nicht funktioniert... Vielen Dank Fiona PS. wenn es bis Freitag nicht behoben wird, wird nicht dann es für Juli Monatsende Hilfe als ich brauche, um alle Einträge bis dahin zu schließen. Aber das Problem muss behoben werden, unabhängig davon. Vielen Dank

  • because i have been hurt so much by then

    weil ich nur so viel bis dahin verletzt