cachet

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Signatur ou cachet commercial

    Signatur ou Gütesiegel Handelsregister

  • Cachet

    Cachet

  • Visa & cachet

    Visa & Gütesiegel

  • 1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 3 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2 No CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Community CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN , aux PRODUITS TEXTILES FAITS À LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL , DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne 4 Country of origin Pays d 'origine 5 Country of destination Pays de destination 6 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d 'embarquement - Moyen de transport 7 Supplementary details Données supplémentaires 8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 9 Quantity Quantité 10 FOB Value ( 1 ) Valeur fob ( 1 ) 11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L 'AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 : a ) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms ) ( 2 ) b ) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts ) ( 2 ) c ) traditional folklore handicraft textile products made by hand , as defined in the list agreed between the European Community and the country shown in box No 4 . Je soussigné certifie que l 'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 : a ) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms ) ( 2 ) b ) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a ) et cousus uniquement à la main sans l 'aide d 'une machine ( handicrafts ) ( 2 ) c ) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays indiqué dans la case 4 . 12 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) In the currency of the sale contract . - Dans la monnaie du contrat de vente . ( 2 ) Delete as appropriate . - Biffer la ( les ) mention ( s ) inutile ( s ) . _GT_ END OF GRAPHIC _GT_

    1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 3 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2 No CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Community CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN , aux PRODUITS TEXTILES FAITS À LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL , DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne 4 Country of origin Pays d' origine 5 Country of destination Pays de destination 6 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport 7 Supplementary details Données supplémentaires 8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 9 Quantity Quantité 10 FOB Value ( 1 ) Valeur fob ( 1 ) 11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L' AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 : a ) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms ) ( 2 ) b ) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts ) ( 2 ) c ) traditional folklore handicraft textile products made by hand , as defined in the list agreed between the European Community and the country shown in box No 4. Je soussigné certifie que l' envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 : a ) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms ) ( 2 ) b ) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a ) et cousus uniquement à la main sans l' aide d' une machine ( handicrafts ) ( 2 ) c ) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communauté européenne et le pays indiqué dans la case 4. 12 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) In the currency of the sale contract . - Dans la monnaie du contrat de vente . ( 2 ) Delete as appropriate . - Biffer la ( les ) mention ( s ) inutile ( s ) . _GT_ ENDE EINES SCHAUBILD _GT_

  • 1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 5 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2No 3 Quota year Année contingentaire 4 Category number Numéro de catégorie EXPORT LICENCE ( Textile products ) LICENCE D 'EXPORTATION ( Produits textiles ) 6 Country of origin Pays d 'origine 7 Country of destination Pays de destination 8 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d 'embarquement - Moyen de transport 9 Supplementary details Données supplémentaires 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 11 Quantity ( 1 ) Quantité ( 1 ) 12 FOB value ( 2 ) Valeur fob ( 2 ) 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L 'AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Community . Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l 'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne . 14 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l 'unité prévue pour la catégorie si cette unité n 'est pas le poids net . ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente . _GT_ END OF GRAPHIC _GT_

    1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 5 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2No 3 Quota year Année contingentaire 4 Category number Numéro de catégorie EXPORT LICENCE ( Textile products ) LICENCE D' EXPORTATION ( Produits textiles ) 6 Country of origin Pays d' origine 7 Country of destination Pays de destination 8 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport 9 Supplementary details Données supplémentaires 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 11 Quantity ( 1 ) Quantité ( 1 ) 12 FOB value ( 2 ) Valeur fob ( 2 ) 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L' AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Community . Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l' année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté européenne . 14 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l' unité prévue pour la catégorie si cette unité n ' est pas le poids net . ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente . _GT_ ENDE EINES SCHAUBILD _GT_

  • 1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 5 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2No 3 Export year Année d 'exportation 4 Category number Numéro de catégorie EXPORT LICENCE ( Textile products ) LICENCE D 'EXPORTATION ( Produits textiles ) 6 Country of origin Pays d 'origine 7 Country of destination Pays de destination 8 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d 'embarquement - Moyen de transport 9 Supplementary details Données supplémentaires NON-RESTRAINED TEXTILE CATEGORY CATÉGORIE TEXTILE NON LIMITÉE 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 11 Quantity ( 1 ) Quantité ( 1 ) 12 FOB value ( 2 ) Valeur fob ( 2 ) 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L 'AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the Agreement on trade in textile products between the European Community and . Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6 , conformément aux dispositions en vigueur dans l 'accord sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et . 14 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l 'unité prévue pour la catégorie si cette unité n 'est pas le poids net . ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente . _GT_ END OF GRAPHIC _GT_

    1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 5 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2No 3 Export year Année d' exportation 4 Category number Numéro de catégorie EXPORT LICENCE ( Textile products ) LICENCE D' EXPORTATION ( Produits textiles ) 6 Country of origin Pays d' origine 7 Country of destination Pays de destination 8 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport 9 Supplementary details Données supplémentaires NON-RESTRAINED TEXTILE CATEGORY CATÉGORIE TEXTILE NON LIMITÉE 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 11 Quantity ( 1 ) Quantité ( 1 ) 12 FOB value ( 2 ) Valeur fob ( 2 ) 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L' AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the Agreement on trade in textile products between the European Community and . Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6 , conformément aux dispositions en vigueur dans l' accord sur le commerce des produits textiles entre la Communauté européenne et . 14 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l' unité prévue pour la catégorie si cette unité n ' est pas le poids net . ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente . _GT_ ENDE EINES SCHAUBILD _GT_

  • 1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 5 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2No 3 Quota year Année contingentaire 4 Category number Numéro de catégorie CERTIFICATE OF ORIGIN ( Textile products ) CERTIFICAT D 'ORIGINE ( Produits textiles ) 6 Country of origin Pays d 'origine 7 Country of destination Pays de destination 8 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d 'embarquement - Moyen de transport 9 Supplementary details Données supplémentaires 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 11 Quantity ( 1 ) Quantité ( 1 ) 12 FOB value ( 2 ) Valeur fob ( 2 ) 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L 'AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Community . Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6 , conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté européenne . 14 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l 'unité prévue pour la catégorie si cette unité n 'est pas le poids net . ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente . _GT_ END OF GRAPHIC _GT_

    1 Exporter ( name , full address , country ) Exportateur ( nom , adresse complète , pays ) 5 Consignee ( name , full address , country ) Destinataire ( nom , adresse complète , pays ) ORIGINAL 2No 3 Quota year Année contingentaire 4 Category number Numéro de catégorie CERTIFICATE OF ORIGIN ( Textile products ) CERTIFICAT D' ORIGINE ( Produits textiles ) 6 Country of origin Pays d' origine 7 Country of destination Pays de destination 8 Place and date of shipment - Means of transport Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport 9 Supplementary details Données supplémentaires 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES 11 Quantity ( 1 ) Quantité ( 1 ) 12 FOB value ( 2 ) Valeur fob ( 2 ) 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L' AUTORITÉ COMPÉTENTE I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Community . Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6 , conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté européenne . 14 Competent authority ( name , full address , country ) Autorité compétente ( nom , adresse complète , pays ) At - À . , on - le . ( Signature ) ( Stamp - Cachet ) ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l' unité prévue pour la catégorie si cette unité n ' est pas le poids net . ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente . _GT_ ENDE EINES SCHAUBILD _GT_

  • cachet de l'ECOLE

    cachet de l'Ecole