cases of doubt
Wörterbuch
-
cases of doubt
Beispiele im Kontext
-
Whenever this has happened, the Commission has always decided in their favour when determining the rate of correction in cases of doubt, because one of the Commission 's most important objectives is to motivate the Member States to improve their control systems constantly, rather than to punish them.
Wenn dies geschieht, hat die Kommission bei der Festsetzung des Berichtigungssatzes im Zweifelsfall immer zu ihren Gunsten entschieden.Denn eines der wichtigsten Ziele der Kommission ist die Motivierung der Mitgliedstaaten, ihre Kontrollsysteme ständig zu verbessern, und nicht die Bestrafung.
-
Whenever this has happened, the Commission has always decided in their favour when determining the rate of correction in cases of doubt, because one of the Commission's most important objectives is to motivate the Member States to improve their control systems constantly, rather than to punish them.
Wenn dies geschieht, hat die Kommission bei der Festsetzung des Berichtigungssatzes im Zweifelsfall immer zu ihren Gunsten entschieden. Denn eines der wichtigsten Ziele der Kommission ist die Motivierung der Mitgliedstaaten, ihre Kontrollsysteme ständig zu verbessern, und nicht die Bestrafung.
-
In cases of doubt, Jane and Joe should take tax advice.
In Zweifelsfällen sollten Jane und Joe die Dienstleistungen eine Steuerberaters in Anspruch nehmen.
-
Such prior checks shall be carried out by the supervisory authority following receipt of a notification from the controller or by the data protection official, who, in cases of doubt, must consult the supervisory authority.
Solche Vorabprüfungen nimmt die Kontrollstelle nach Empfang der Meldung des für die Verarbeitung Verantwortlichen vor, oder sie erfolgen durch den Datenschutzbeauftragten, der im Zweifelsfall die Kontrollstelle konsultieren muß.
-
Duties in cases of doubt
Pflichten bei Verdachtsfällen
-
In cases of doubt, please call your ParaMediForm consultant.
Bei Unklarheiten rufen Sie ihre/n ParaMediForm Be-raterin/er an.
-
In cases of doubt, the text in the language of the Office in which the application for a registered Community design was filed shall be authentic.
In Zweifelsfällen ist der Wortlaut in der Sprache des Amtes maßgebend, in der die Anmeldung des Gemeinschaftsgeschmacksmusters eingereicht wurde.
-
In cases of doubt, the German version shall take precedence.
In Zweifelsfällen ist allein die deutsche Fassung maßgeblich.