countervailing duty
Wörterbuch
-
countervailing duty
-
countervailing duty
Beispiele im Kontext
-
countervailing duty
Ausgleichszollsätze
-
Country | Countervailing duty rate (EUR/tonne) |
Land | Ausgleichszoll (EUR/t) |
-
This approach is also in line with the Commission's guidelines for the calculation of the amount of subsidy in countervailing duty investigations as set forth in particular in Table 2 which is attached to the said guidelines.
Dieses Vorgehen steht auch mit den Leitlinien der Kommission für die Berechnung der Höhe von Subventionen in Ausgleichszolluntersuchungen im Einklang, insbesondere mit Tabelle 2 im Anhang zu diesen Leitlinien.
-
The companies consider that, in order to ensure consistency, the correct CIF values which have been used for the dumping and injury calculations should also be used for the countervailing duty rate calculations.
Nach Auffassung der Unternehmen sollten im Interesse der Kohärenz die für die Dumping- und die Schadensberechnung verwendeten korrekten cif-Werte auch für die Berechnung des Ausgleichzollsatzes herangezogen werden.
-
The above rates shall not apply to the products manufactured by the companies listed below, which shall be subject to the following countervailing duty rates:
Die vorgenannten Zollsätze gelten nicht für die Waren, die von den nachstehend aufgelisteten Unternehmen hergestellt werden und den folgenden Ausgleichszöllen unterliegen:
-
( 15 ) Article VI3 GATT 1994 , which is reproduced in Article 19 ( 4 ) of the ASCM , only states that duties must not be levied in excess of the amount of the subsidy . The amount of the subsidy is calculated in terms of benefit found to exist in the investigation period ( Article 14 ASCM ) . Since the company also benefited from the fact that it did not have to source the funds on the financial market , the amount of benefit must also include an interest element . Consequently , since the amount of benefit ( including interest ) corresponds to the amount of the subsidy and the countervailing duty is calculated in terms of the subsidy margin found , Article VI ( 3 ) GATT 1994 is filly respected by the addition of interest .
( 15 ) Artikel VI Absatz 3 des GATT 1994 , der in Artikel 19 Absatz 4 des UeSAM aufgegriffen wird , schreibt lediglich vor , dass der Zoll den Subventionsbetrag nicht uebersteigen darf . Die Hoehe der Subvention wird anhand des Vorteils ermittelt , der fuer den Untersuchungszeitraum festgestellt wird ( Artikel 14 des UeSAM ) . Da den Unternehmen auch die Tatsache zugute kam , dass sie die Mittel nicht auf dem Markt aufnehmen mussten , muss der Vorteil ein Zinselement beinhalten . Da die Hoehe des Vorteils ( einschliesslich Zinsen ) der Hoehe der Subvention entspricht und der Ausgleichszoll auf der Hoehe der Subventionsspannen festgesetzt wurde , steht die Verzinsung mit Artikel VI Absatz 3 des GATT 1994 voll und ganz in Einklang .
-
(123) Any claim requesting the application of these individual countervailing duty rates (e.g.
(123) Etwaige Anträge auf Anwendung dieser unternehmensspezifischen Ausgleichszollsätze (z.
-
Since the applicant does not have an individual countervailing duty, the duty rate established for all other companies should apply.
Da für den Antragsteller kein individueller Ausgleichszoll gilt, soll der für alle anderen Unternehmen ermittelte Zollsatz gelten.