customs officers
Wörterbuch
-
customs officers
Beispiele im Kontext
-
In connection with the above change, special attention should be given to the ongoing training of Customs Officers, and especially those who work on the borders of the European Union.
In Verbindung mit der oben genannten Veränderung sollte der fortlaufenden Weiterbildung der Zollbeamten, insbesondere derjenigen, die an den Grenzen der Europäischen Union eingesetzt werden, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
-
Many companies are scared to talk about this, and some have told of incidents which occur during the inspections carried out by finance officers or customs officers, and which remind me of scenes from the Second World War.
Viele von ihnen wollen nicht darüber sprechen, andere wieder haben von Vorfällen während der Kontrolle durch Finanz-und Zollbeamte berichtet, die mich an Szenen aus dem Zweiten Weltkrieg erinnern.
-
In Ireland over the last eight months something in the region of 24 million euros'worth of illegal substances was seized by police and customs officers, in Britain 82 million euros'worth and across the rest of the European Union 297 million euros'worth.
In Irland konnten Polizei-und Zollbeamte in den letzten acht Monaten unerlaubte Drogen im Wert von etwa 24 Millionen Euro sicherstellen, in Großbritannien waren es Drogen im Wert von 82 Millionen Euro und in den übrigen Ländern der Europäischen Union im Wert von 297 Millionen Euro.Die Europäische Union hat nun die zweifelhafte Ehre, der größte Markt für synthetische Drogen wie Ecstasy und Amphetamine zu sein.
-
Of course, the success of this regulation depends entirely on strict controls and the training of customs officers, which will need considerable investment.
Die vorliegende Verordnung steht und fällt natürlich mit der Überwachung der Einhaltung ihrer Bestimmungen und der Ausbildung des Zollpersonals.In diesem Bereich muß viel investiert werden.
-
Another recommendation in the report of the temporary enquiry committee was to organise as much as possible the exchange of customs officers from the different Member States with a view to them learning from each other.
In seiner Rede hat Herr Bösch erläutert, wie dies möglich ist, und wir müssen die Mitgliedstaaten veranlassen, sofort aktiv zu werden, da sie bislang ihrer Verantwortung nicht gerecht geworden sind.
-
Your course to train customs officers
Ihren Kurs um Zollbeamte zu schulen
-
This programme, which we can only approve in principle -since its aim is to improve the training of national customs officers and facilitate cooperation between their administrations -has nevertheless undergone several unwelcome changes in the course of the debate.
Dieses Programm, das man im Grundsatz nur billigen kann, weil es die Ausbildung der einzelstaatlichen Zollbediensteten vervollkommnen und die Zusammenarbeit zwischen ihren Verwaltungen erleichtern soll, hat im Laufe der Diskussion allerdings mehrere Veränderungen zum Negativen hinnehmen müssen.
-
- Amend and implement legislation in the area of rules of origin in order to introduce a legal basis for the application of the EC rules of origin for the purposes of the autonomous trade measures, for this purpose ensure the provision of information and training to operators and customs officers.
- Änderung und Umsetzung der Rechtsvorschriften über Ursprungsregeln zur Schaffung einer Rechtsgrundlage für die Anwendung der EG-Ursprungsregeln im Zusammenhang mit den autonomen Handelsmaßnahmen - zu diesem Zweck auch Bereitstellung von Informationen für und Schulung von Wirtschaftsteilnehmern und Zollbeamten.