deciduous forest
Wörterbuch
-
deciduous forest
Beispiele im Kontext
-
Deciduous forest
Laubwechsel#Laubfall
-
meadows bordered with humid deciduous forest
Wiesen mit feuchten Laubwald gesäumt
-
open deciduous forest, savanna, and crops
offenen Laubwald, Savanne und Kulturen
-
The immediate coupling of leaf temperature with its latent heat loss (Jones and Leinonen, 2003) calls for a description of plant water status, particularly when water supply is highly variable. Temperate forests showed little sensitivity towards the prolonged 2003 summer drought and heat wave over Europe in terms of canopy temperature and NDVI (Zaitchik et al., 2006). This is in line with water relations data from a mixed deciduous forest during the 2003 summer drought, showing that it takes over 3 weeks of continuous drought to significantly reduce daily sap flow peaks in some, though not all species (Leuzinger et al., 2005). Oak, for instance, was not affected over more than 2 months of drought
Die unmittelbare Kopplung von blatt Temperatur mit seiner latenten Wärmeverlust (Jones und Leinonen, 2003) erfordert eine Beschreibung der Pflanze Gewässerzustands, insbesondere wenn Wasserversorgung sehr variabel ist. Wäldern der gemäßigten Zone zeigte wenig Sensibilität gegenüber der verlängerten Sommer 2003 Dürre und Hitzewelle in Europa im Hinblick auf die Haube Temperatur und NDVI (Zaitchik et al., 2006). Dies steht im Einklang mit Wasser Beziehungen von Daten aus einem Laubmischwald im Sommer 2003 Dürre, die zeigen, dass es über 3 Wochen anhaltenden Trockenheit nimmt deutlich zu reduzieren täglichen Saftstrom Gipfel in einige, aber nicht alle Arten (Leuzinger et al., 2005 ). Oak, zum Beispiel, war nicht mehr als 2 Monate der Dürre betroffen
-
deciduous forest
laubabwerfender Wald
-
tropical deciduous forest
Monsoonwald
-
Principle vegetation types within the protected area and the main terrestrial region of the Tehuacán-Cuicatlán Valley include low elevation deciduous forest (29%), oak-pine forest (21%), short xerophitic scrubland with predominantly spiny shrubs and cactuses (10%), crasicaule scrublands with vegetation dominated by big cactuses (8%), and other types (10%). The remaining 22% of the land cover has been modified by agriculture, grazing, and forest exploitation (Arriaga et al. 2000). In the northern part of the reserve, the Sierra Madre Oriental separates the states of Puebla and Veracruz. It terminates at the volcanic belt that traverses Mexico and extends east to the Atlantic Coast. The Sierra Zongólica and the Sierra de Jauréz Mountains are located in the southern portion of the reserve.
Prinzip Vegetationstypen in den geschützten Bereich und die wichtigsten terrestrischen Region im Tal von Tehuacán-Cuicatlán sind geringe Höhenlage Laubwald (29 %), Eichen-Kiefernwald (21 %), kurze Xerophitic Buschland mit überwiegend dornige Sträucher und Kakteen (10 %), Crasicaule Buschland mit Vegetation dominiert von großen Kakteen (8 %) und andere Arten (10 %). Die restliche 22 % der Bodenbedeckung wurde geändert durch Landwirtschaft, Weiden und Wald Ausbeutung (Arriaga Et Al. 2000).
 Im nördlichen Teil des Reservats trennt das Sierra Madre Oriental die Bundesstaaten Puebla und Veracruz. Es endet mit dem Vulkangürtel, die Mexiko durchquert und erstreckt sich von Osten auf der atlantischen Küste. Die Sierra Zongólica und die Berge der Sierra de Jauréz befinden sich im südlichen Teil des Reservats.
-
Destination: San José El Chilar, San Juan Bautista Cuicatlán and Santiago Quiotepec communities. Objectives: To hike in dry deciduous forest, oak forest and gallery forest. To visit one archaeological cuicateca and to see the green macaw (Ara militaris) in the San José del Chilar community. To see endemic species from the Cactaceae and Crassulaceae families. Duration: Two days. Leave Oaxaca, Sunday 28 at 7.00 a.m., return Monday 29, approximately between 8 to 9 p.m. Included: Transport, meals, lodging, guides, entrance fees to the protected natural areas, and a handcrafted item from the community. Suggestions: Bring light clothing as it is hot. However, it could be cool at night, so bring a sweater. Bring a raincoat, boots, repellent, hat, and sunglasses. Spines and mosquitoes are abundant, so do not wear shorts.
Ort: San José El Chilar, San Juan Bautista Cuicatlán und Santiago Quiotepec Gemeinschaften.
 Ziele: Im Laubwald, Eichenwald und Galerie Wald wandern. Eine archäologische Cuicateca zu besuchen und zu sehen, die Soldatenara (Ara Militaris) in der Gemeinde San José del Chilar. Endemische Arten aus den Familien Cactaceae und Crassulaceae sehen.
 Dauer: Zwei Tage. Urlaub Oaxaca, Sonntag 28 um 07, zurück Montag 29, etwa zwischen 20:52
 Inklusive: Transport, Verpflegung, Unterkunft, Führungen, Eintritte in die Naturschutzgebiete und eine handgefertigte Artikel aus der Community.
 Vorschläge: Bringen Sie leichte Bekleidung wie es heiß ist. Allerdings könnte es sein, nachts kühl, so bringen Sie einen Pullover. Bringen Sie einen Regenmantel, Stiefel, abweisend, Hut und Sonnenbrille. Dornen und Mücken sind reichlich vorhanden, so dass kurze Hose nicht tragen.