draftsmen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • draftsmen

    Zeichner

  • I should like to thank the rapporteur and draftsmen once again.

    Ich nenne das eine Niederlage.

  • The import is done by our draftsmen.

    Der Import wird von unseren Zeichnern getan.

  • Special mention, in this connection, goes to the draftsmen Mr Casaca of the Committee on Budgets, Mr Jardim Fernandes of the Committee on Regional Development and Mr Assis of the Committee on International Trade.

    Wir haben jetzt Gelegenheit, diese Lücken zu schließen, und zwar auf der Plattform des breiten Konsenses, den der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung durch die von ihm angenommenen Vorschläge herzustellen vermochte, wozu natürlich auch die Stellungnahmen anderer Ausschüsse beitrugen.

  • Special mention, in this connection, goes to the draftsmen Mr Casaca of the Committee on Budgets, Mr Jardim Fernandes of the Committee on Regional Development and Mr Assis of the Committee on International Trade.

    Besondere Erwähnung verdienen in diesem Zusammenhang die Verfasser der Stellungnahmen: Herr Casaca vom Haushaltsausschuss, Herr Jardim Fernandes vom Ausschuss für regionale Entwicklung und Herr Assis vom Ausschuss für internationalen Handel.

  • It has a provisional budget of EUR 17.5 billion, including Euratom.I would like to thank the Swedish and Belgian Presidencies, the European Commission, Commissioner Busquin, Mr Westendorp, the Secretariat of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the ITER Committee, the administrators of the different groups, my assistant Gaëlle Le Bouler, the shadow rapporteurs of the ITER Committee, the draftsmen of the opinion, the shadow draftsmen of the committees consulted and the group coordinators.

    Dazu gehören die schwedische und die belgische Präsidentschaft, die Europäische Kommission und insbesondere Kommissar Busquin, der Vorsitzende Westendorp und das Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie (ITRE) , die Verwaltungsmitarbeiter der Fraktionen, meine Assistentin Gaëlle Le Bouler, die Schattenberichterstatter des ITRE-Ausschusses, die Verfasser der Stellungnahmen und die Schattenberichterstatter der mitberatenden Ausschüsse sowie die Koordinatoren der Fraktionen.

  • The report contains many sections because there were so many draftsmen of opinions.

    Der Bericht umfaßt viele Beiträge, weil es eine so große Zahl von Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse gab.

  • Over recent months, the main rapporteur and the draftsmen of the committee opinions have worked together to maintain a common position for the seven proposals with the Council at all times.

    Diejenigen von uns, die sich in diesem Hohen Haus auskennen, wissen, wie schwierig es manchmal ist, etwas, und sei es noch so wenig, vom Rat zu bekommen.