economic growth
Wörterbuch
-
economic growth
Beispiele im Kontext
-
The countries that did not introduce restrictions after May 2004 have recorded stronger economic growth, lower levels of unemployment and higher levels of employment.
Die Länder, die nach dem Mai 2004 auf Einschränkungen verzichtet haben, verzeichnen ein stärkeres Wirtschaftswachstum, niedrigere Arbeitslosenquoten und höhere Beschäftigungsniveaus.
-
Madam President, ladies and gentlemen, Member States have very different social and economic structures and characteristics; they also have varying levels of economic growth; and they are passing through individual cultural stages as a result of the historical processes that have shaped them.
Frau Präsidentin, verehrte Kollegen, die Mitgliedsstaaten haben sehr unterschiedliche sozioökonomische Strukturen und Merkmale, sie weisen eine Vielzahl wirtschaftlicher Wachstumsstufen auf, sie haben unterschiedliche kulturelle Ebenen, die historisch bedingt sind.
-
As far as poverty reduction is concerned, the Council is aiming only at economic growth.
Was die Verringerung der Armut anbelangt, konzentriert sich der Rat ausschließlich auf das Wirtschaftswachstum.
-
What will make Europe return to economic growth and development, and this is broadly acknowledged, is a commitment to placing greater value on human resources.
Dies kann nur zu noch größeren Problemen, zu noch mehr Ghettobildung, zur De-facto-Apartheid sowie letztendlich und bedauerlicherweise zu Gewalt führen.
-
economic growth exceeded expectations this year
Wirtschaftswachstum übertraf die Erwartungen in diesem Jahr
-
Economic growth rate
WIRTSCHAFTSWACHSTUMSRATE
-
It is true that Germany needs to begin consuming again and do more as the motor for European economic growth.
Es ist wahr, dass Deutschland wieder konsumieren und Motor für das europäische Wirtschaftswachstum sein muss.
-
An efficient transport infrastructure network is one of the “missing links” for enabling economic growth, decent employment and inclusive development in Africa. Moreover, it is an indispensable prerequisite for broad access to education, health and political participation and a key ingredient for achieving the UN Millennium Development Goals. Transport infrastructure provides the link between national economies and global markets and thus strengthens a country’s ability to compete for both export markets and foreign direct investment by removing physical bottlenecks for trade and reducing logistics costs.
Eine leistungsfähige Verkehrsinfrastruktur ist eine der "missing links" für wirtschaftliches Wachstum ermöglichen, eine angemessene Beschäftigung und integrative Entwicklung in Afrika. Darüber hinaus ist es eine unabdingbare Voraussetzung für einen breiten Zugang zu Bildung, Gesundheit und politische Teilhabe und ein wichtiger Bestandteil zur Erreichung der UN Millennium Development Goals. Die Verkehrsinfrastruktur stellt die Verbindung zwischen nationalen Wirtschaften und globalen Märkten und stärkt so die Fähigkeit eines Landes, um für beide Exportmärkte und ausländische Direktinvestitionen durch die Beseitigung baulicher Engpässe für den Handel und Reduzierung der Logistikkosten zu konkurrieren.