endows

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Elucidating the structures and functions of novel proteins and their interaction partners is a ubiquitous challenge in laboratories worldwide, escalating the demand for tools for protein study. A small, versatile and multifaceted co-expression tag would therefore be extremely useful to protein scientists: Lanthanide-Binding Tags (LBTs) fulfill such criteria. These tags are remarkably short peptide sequences (15 to 20 residues) comprising only the encoded amino acids; post-expression addition of a lanthanide ion endows the LBTs with the abundant spectroscopic properties of lanthanides.

    Aufklärung der Struktur und Funktion von neuen Proteinen und deren Interaktionspartner ist ein ubiquitär Herausforderung in Laboratorien weltweit, eine Erhöhung der Nachfrage nach Tools für Protein Studie. Eine kleine, vielseitige und facettenreiche Co-Expression tag wäre daher sehr nützlich sein, um Protein Wissenschaftler: Lanthanoid-Binding Tags (LBTS) erfüllen diese Kriterien. Diese Tags sind bemerkenswert kurzen Peptidsequenzen (15 bis 20 Reste), umfassend nur die kodierten Aminosäuren; post-Expression Zugabe eines Lanthanidenion verleiht den LBTS mit den reichlichen spektroskopischen Eigenschaften der Lanthaniden.

  • Though by no means the sole basis of categorization, such ethnicization endows ‘other’ national categories with essential cultural properties (Pratt, 2002: 38). Theoretically, cultural diversity cannot be reduced to incommensurable and homogeneous entities (Wieviorka, 1997: 56); in practice it happens constantly.

    Obwohl keineswegs die alleinige Grundlage der Kategorisierung, wie Ethnisierung verleiht "anderen" nationalen Kategorien mit essentiellen kulturellen Eigenschaften (Pratt, 2002: 38). Theoretisch kann die kulturelle Vielfalt nicht inkommensurabel und homogene Einheiten (Wieviorka, 1997: 56) reduziert werden, in der Praxis passiert es ständig.

  • endows

    stattet

  • The treaty endows the European Union with the characteristics of a state.

    Der Vertrag stattet die Europäische Union mit den Attributen eines Staates aus.

  • The treaty endows the European Union with the characteristics of a state.

    Nicht einmal im litauischen Parlament hat es eine Aussprache darüber gegeben.

  • Yet, the very fact of acting endows thatahis sufferer with a qualitiy of humanness that we do not encounter in adventure news.

    Doch allein die Tatsache des Handelns verleiht thatahis Leidenden mit einem Qualitiy des Menschseins, dass wir nicht in Adventure News begegnen.

  • Yet, the very fact of acting endows this sufferer with a qualitiy of humanness that we do not encounter in adventure news.

    Dennoch verleiht die Tatsache, handeln diese Leidenden mit einem Qualitiy des Menschseins, dass wir nicht in Adventure News begegnen.

  • And even worse, apart from the fact that some of these films are revanchist, they support societal standstill by giving citizens the feeling of doing something good by consuming “political” films or plays. As Marlen Haushofer writes about De Sica’s Bicycle Thieves: “The tear in Mrs. Mueller’s eye brings no poor devil his bicycle back and only [endows] Mrs. Mueller with the illusion [of being] a good person.

    Schlimmer noch: abgesehen davon, dass einige dieser Werke revanchistisch sind, fördern sie gesellschaftlichen Stillstand, indem sie den sowieso schon einverstandenen Bürgern das Gefühl geben Gutes zu tun, wenn er „politische“ Filme oder Theaterstücke konsumiert. Marlen Haushofer schreibt über de Sicas „Fahrraddiebe“: „Die Träne in Frau Müllers Auge bringt keinem armen Teufel sein Fahrrad zurück und verschafft nur Frau Müller die Illusion, ein guter Mensch zu sein.