enunciated
Wörterbuch
-
enunciated
Beispiele im Kontext
-
It is obvious that the importance of creating a level playing field as a precondition for free and fair elections is reflected in the statement that I just made, and I think the four conditions I have enunciated, namely access to the ballot, access to the electorate, access to information and freedom of assembly, incorporate, if I may say so, some of the aspects you mentioned like access to the radio, which is not the case nowadays in Kenya.
Natürlich wird die Bedeutung der Schaffung gleicher Voraussetzungen als Vorbedingung für freie und gerechte Wahlen in meiner Erklärung deutlich, und ich glaube, daß die vier von mir genannten Grundvoraussetzungen, nämlich Zugang zu den Wahlen, zu der Wählerschaft, zur Informations-und Versammlungsfreiheit einige der Aspekte umfassen, die Sie soeben erwähnten, wie Zugang zum Rundfunk, was derzeit in Kenia nicht der Fall ist.
-
Have you enunciated consequences for supplier non-compliance with said standards?
Haben Sie verkündeten Konsequenzen für Anbieter Nichteinhaltung der Standards?
-
Have you enunciated consequences for supplier non-compliance with said standards?
Haben Sie Konsequenzen für die Lieferanten der Nichteinhaltung genannten Normen formulierten?
-
Ramkishan Yadav popularly known as Swami Ramdev, also known as Baba Ramdev, is an Indian Hindu swami. He is particularly well-known for his efforts in popularizing Yoga as it is enunciated in Patanjali's Yoga Sutras. He is also one of the founders of the Divya Yog Mandir Trust that aims to popularize Yoga and offer Ayurvedic treatments. His camps are attended by a large number of people
Ramkishan Yadav im Volksmund als Swami Ramdev, auch als Baba Ramdev bekannt, bekannt ist ein indischer Hindu Swami. Er ist vor allem für seine Bemühungen bei der Popularisierung Yoga, wie es in Patanjali Yoga Sutras verkündet ist bekannt. Er ist auch einer der Gründer des Divya Yog Mandir Trust, um Yoga zu popularisieren und bieten Ayurveda-Behandlungen soll. Seine Camps werden von einer großen Zahl von Menschen besucht
-
The COPPA Rule, which became effective last month, requires operators of websites directed to children under 13, or who knowingly collect personal information from children under 13, to implement the fair information practice standards enunciated in the Rule.
Die COPPA Rule, die letzten Monat in Kraft trat, verlangt von Betreibern von Web-Sites, die an Kinder unter 13 Jahren gerichtet sind oder die wissentlich personenbezogene Daten von Kindern unter 13 erheben, dass sie die in der Rule geforderten Standards für faire Datenpraktiken umsetzen.
-
In this Parliament, we agree with many of the principles enunciated by the Spanish Presidency in terms of further reform, and I would like to join with my friend Mrs Andrikiento say that it will be a further death blow to the Council if Iran, with its devastating human rights record, is elected unopposed next time, as some fear.
In diesem Parlament stimmen wir vielen der von der spanischen Präsidentschaft verkündeten Grundsätze bezüglich einer weiteren Reform zu, und ich möchte mich meiner Kollegin, Frau Andrikienanschließen, die sagte, dass es ein weiterer Todesstoß für den Rat sein wird, wenn der Iran mit seiner verheerenden Menschenrechtshistorie das nächste Mal, wie einige befürchten, widerstandslos gewählt wird.
-
The Austrian delegation 's support for it is expressly subject to the condition enunciated by Mrs Doyle and given on the basis of Commissioner Kyprianou’ s statement.
Die Zustimmung der österreichischen Delegation ist ausdrücklich unter der Bedingung erfolgt, die die Berichterstatterin Doyle genannt hat, sowie aufgrund der Erklärung von Kommissar Kyprianou.
-
There were some inaccuracies in the 1986 directive, vis-à-vis the case law, and this is a declaratory proposal to bring about the changes necessary to satisfy the case law as it has been enunciated.
Infolge der geltenden Rechtsauslegung hat sich gezeigt, daß die Richtlinie aus dem Jahr 1986 einige Ungenauigkeiten enthält. Der vorliegende Vorschlag, der deklaratorischen Charakter hat, wird die erforderlichen Änderungen einführen, die notwendig sind, damit den ergangenen Gerichtsurteilen Genüge getan wird.