eradicating
Wörterbuch
-
eradicating
-
eradicating
-
eradicating
Beispiele im Kontext
-
For example, during her visit to Sri Lanka in March, Commissioner Ferrero-Waldner had the opportunity to place particular emphasis on the importance of eradicating the use of children in these conflicts.
Frau Ferrero-Waldner hatte beispielsweise während ihres Besuchs in Sri Lanka im März Gelegenheit, besonders darauf hinzuweisen, wie wichtig es ist, dem Einsatz von Kindern in diesen bewaffneten Konflikten ein Ende zu setzen.
-
Poverty reduction and the Millennium Development Goals (MDG) will not be achieved without decisive progress in the areas of economic, social, environmental and political governance. Development, human rights, peace and security are indivisible and mutually reinforcing. In an increasingly globalised and interdependent world, peace and security hang to a great extent on the political will and ability of governments and institutions to pursue policies geared to the rule of law, the protection of human rights, democratic governance, eradicating poverty, promoting sustainable development and reducing the inequalities that lie at the root of the main challenges facing the world.
Die Armutsminderung und die Millenniums-Entwicklungsziele können ohne entscheidende Fortschritte im Bereich der Governance in wirtschaftlicher, sozialer, umweltbezogener und politischer Hinsicht nicht verwirklicht werden. Entwicklung, Menschenrechte, Frieden und Sicherheit lassen sich nicht voneinander trennen und verstärken sich gegenseitig. In einer immer stärker globalisierten Welt mit zunehmenden Interdependenzen sind der Frieden und die Sicherheit in hohem Maß vom politischen Willen und von der Fähigkeit der Staaten und der öffentlichen Institutionen abhängig, eine Politik zu verfolgen, die auf Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte, eine demokratische Governance, die Beseitigung der Armut, die nachhaltige Entwicklung und die Verringerung der Ungleichheiten abzielt, durch die viele der großen Herausforderungen der heutigen Welt bedingt sind.
-
Only an improvement in people's standard of living would be effective in eradicating most of them.
Lediglich eine Anhebung des Lebensstandards der betreffenden Bevölkerungen könnte wirksam zur Ausrottung der Mehrzahl dieser Krankheiten beitragen.
-
The purpose of the Green Paper is, therefore, to gather new facts and up-to-date information by launching a public debate involving the participation of the greatest possible number of actors, including those from civil society, who are interested in a new European strategy in the area of economic migration – a strategy that the Commission is invited to propose before the end of 2005 and that we have to regard as the cornerstone of a much larger political project, capable of preventing, combating and eradicating intolerance, violence and any form of extremism.Indeed, these factors give rise to the sense of insecurity experienced by our fellow citizens and, in combating them, we must not confine ourselves to reactions in strictly military or policing terms.On the contrary, political actions also have to be undertaken, beginning with a programme of initiatives designed to manage the flow of growing economic emigration towards, inevitably, our own countries that sometimes constitutes an undeniable advantage for the European economy.Finally, the public debate launched by the Commission in the form of its Green Paper will enable the Commission to collect a host of data and information that it will be able to use as a basis for preparing the proposals that are requested from it by the Council and that we shall present within the periods laid down.Mr President, listening to Mr Frattini, I was thinking of the motto of the famous Belgian poet, Henri Michaux, about never despairing but allowing a solution to bubble up unbidden.
Bleiben Sie, Herr Vorsitzender Schmit, das ist Ihr Ressort.Wir sind in der Tat sehr darauf bedacht, dass das Vorhaben der Kommission gelingt.In dieser Frage sind Sie bei einem früheren Versuch trotz der Initiative der Kommission und trotz des Engagements des Parlaments gescheitert: damals konnte sich der Rat nicht einigen.Ich möchte Sie fragen, Herr Frattini, – ja, ich meine Sie – aus welchen objektiven Gründen Sie annehmen – die Frage richtet sich im Grunde auch an Herrn Schmit – dass die Blockaden, zu denen es im Rat im Zusammenhang mit der vorangegangenen Initiative kam, heute aufgehoben werden könnten.Darüber freuen wir uns natürlich, sind aber zugegebenermaßen doch ein klein wenig skeptisch.
-
eradicating this cancer
Tilgung dieser Krebs
-
OMCT’s experience has enabled it to develop specific sets of activities aimed at reinforcing the SOS-Torture network and empowering and protecting its members. Likewise it engages in a range of activities aimed at eradicating torture and other human rights violations that fall within its mandate by means of prevention, denunciation, awareness raising, training, advocacy, proceedings against perpetrators, and assistance to and rehabilitation of victims.
OMCT Erfahrung ermöglichte es, spezifische Gruppen von Aktivitäten zur Stärkung der SOS-Folter-Netzwerk und die Stärkung und den Schutz seiner Mitglieder abzielen. Ebenso greift in eine Reihe von Aktivitäten auf die Ausmerzung der Folter und anderen Menschenrechtsverletzungen, die im Rahmen seines Mandats fallen durch Prävention, Denunziation, Bewusstseinsbildung, Schulung, Interessenvertretung, das Verfahren gegen die Täter und Unterstützung und Rehabilitierung der Opfer abzielen.
-
eradicating
Beseitigung der
-
The EU does not have a good record on eradicating discrimination.
Für die EU fällt die Bilanz beim Abbau der Diskriminierung auch nicht sehr positiv aus.