exhibitor
Wörterbuch
-
exhibitor
Beispiele im Kontext
-
exhibitor direktory, internet address, published in t rroduct index, basic entry
Aussteller direktory, Internet-Adresse, in t rroduct index veröffentlicht Basiseintrag
-
Exhibitor appointed contractor
Aussteller ernannt Auftragnehmer
-
We are the exhibitor Allmed Medical Products Co., Ltd, ref No 2305613. We have applied the booth on the website WWW.MEDIA.DE and received acknowledgement of receipt as attachments. However, we haven’t received the final admission papers so far. Would you please kindly help to advise when we could get the final papers?
Wir sind die Aussteller Allmed Medical Products Co., Ltd, Ref. Nr. 2305613. Wir haben den Messestand auf der Website WWW.MEDIA.DE beantragt und erhalten Empfangsbestätigung als Anlagen. Wir haben jedoch nicht die endgültige Zulassung Papiere erhielten bisher. Wären Sie bitte so helfen, zu beraten, wenn wir die endgültigen Papiere bekommen konnte?
-
I am a marketing consultant to an exhibitor or your upcoming Medica Show. We are very interested in several placements throughout the show but need to get further pricing information. I have tried on several occasions to send emails from your advertising page on site but without success. Can someone please contact me?
Ich bin ein Marketing-Berater an Aussteller oder Ihre bevorstehende Medica Show. Wir sind sehr interessiert an mehreren Praktika während der gesamten Messe, müssen aber noch weitere Preisinformationen. Ich habe mehrfach versucht, E-Mails von Ihrer Seite zu senden Werbung vor Ort, aber ohne Erfolg. Kann jemand bitte kontaktieren Sie mich?
-
Dear Sir, Sorry to bother. We would like to check whether still have vacancy for the The Valve World Conference & Exhibition 2012 will be held at Messe Düsseldorf. We have attended the exhibition before, hope still have the chance to attend as the exhibitor. Thank you.
Sehr geehrter Herr, Es tut uns leid zu stören. Wir möchten überprüfen, ob noch freie Stelle für die Valve World Conference & Exhibition 2012 wird bei der Messe Düsseldorf statt. Wir haben die Ausstellung besucht, bevor, hoffe immer noch die Chance haben, als Aussteller teilzunehmen. Danke.
-
The structural stability and safe use of the stand is also the responsibility of the Exhibitor and Contractor. All material used for construction must be fit for purpose and significant hazards eliminated (such as trips, slips and falls). Appropriate fixings must be used when constructing the stand including lights, plasma screens etc.
Die strukturelle Stabilität und sichere Nutzung des Standes obliegt auch der Aussteller und Auftragnehmer. Alle für den Bau verwendete Material muss für Zweck und erhebliche Gefahren beseitigt (z. B. Ausflüge, Belege und Fälle) passen. Geeignete Befestigungen müssen verwendet werden, beim Bau der Stand einschließlich leuchtet, Plasma-Bildschirme etc..
-
It is a condition that all companies, contractors and individuals involved with the exhibition in any way must adhere to the Health & Safety at Work Act 1974 at all times. Please read the Health & Safety information contained within the Exhibitor Manual and make sure your staff are aware of all safety issues. All electrical equipment used for construction (drills etc) and part of the stand (pre-fabricated lights etc) must be PAT tested prior to the event.
Es ist eine Bedingung, die alle Unternehmen, Unternehmern und Personen, die mit der Ausstellung in irgendeiner Weise müssen sich an die Gesundheit & Safety at Work Act 1974 zu allen Zeiten. Bitte lesen Sie in der Aussteller-Handbuch enthaltene Informationen Gesundheit & Sicherheit und stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter alle Sicherheitsprobleme bewusst sind. Alle elektrischen Ausrüstungen für den Bau (Bohrer etc.) und Teil des Standes (vorgefertigte Lichter etc.) muss PAT getestet werden vor der Veranstaltung.
-
Please note that the Organisers cannot take responsibility for anomalies in the fabric of the venue. The individual Exhibitor concerned should inspect structures such as overhangs or floor details prior to build. The Organisers reserve the right to terminate any display or remove dangerous elements from the exhibition and their decision is final. Please ensure you have thoroughly read the Exhibitor Manual Rules and Regulations for Vitafoods Europe and Finished Products Expo 2012.
Bitte beachten Sie, dass die Organisatoren nicht Verantwortung für Anomalien im Gewebe des Veranstaltungsortes. Der betreffenden einzelne Aussteller sollte überprüfen, Strukturen wie z. B. Überhänge oder Boden Informationen vor zu bauen. Die Veranstalter behalten uns das Recht zu jeder Anzeige beenden oder entfernen gefährliche Elemente aus der Ausstellung und ihre Entscheidung ist endgültig. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie gründlich gelesen haben die Aussteller-Handbuch Regeln und Vorschriften Vitafoods Europe und Finished Products Expo 2012.