expressly
Wörterbuch
-
expressly
-
expressly
Beispiele im Kontext
-
7. The Parties agree that the owner of all confidential information is only FIDLOCK. Under the agreement, acquires no rights to such Party II confidential information unless it is expressly agreed by contract. Party II will not question the right of ownership of FIDLOCK to the confidential information. Party II acknowledges that all confidential information are FIDLOCKs protected legal interests and may not be used without the consent of FIDLOCK in any way whatsoever.
7. Die Parteien vereinbaren, dass der Besitzer alle vertraulichen Informationen nur FIDLOCK ist. Im Rahmen der Vereinbarung erwirbt kein Recht, solche Party II vertrauliche Informationen, sofern nicht ausdrücklich vertraglich vereinbart. Party II wird nicht in Frage, das Recht des Eigentums an FIDLOCK zu den vertraulichen Informationen. Party II erkennt an, dass alle vertraulichen Angaben FIDLOCKs geschützte Rechtsgüter sind und möglicherweise nicht ohne die Zustimmung der FIDLOCK in irgendeiner Weise verwendet werden.
-
The application of all general or special conditions of the Service Provider or of its subcontractors or suppliers is expressly excluded. No general or special condition can thus be invoked against Client, even if it is mentioned in the tender or later offers of the Service Provider, its subcontractors or its suppliers, unless confirmed and explicitly approved by Client in the executed purchase order.
Die Anwendung aller allgemeinen oder besonderen Bedingungen des Service Providers oder seiner Subunternehmer oder Lieferanten wird ausdrücklich ausgeschlossen. Keine allgemeine oder besondere Bedingung kann daher gegen den Auftraggeber geltend gemacht werden, auch wenn es in der Ausschreibung erwähnt wird, oder später bietet der Service Provider, dessen Unterauftragnehmern oder deren Lieferanten, es sei denn, ausdrücklich bestätigt und genehmigt durch den Kunden in der Bestellung ausgeführt.
-
We expressly declare that this data will not be disclosed to third parties.
Wir erklären ausdrücklich, dass diese Daten nicht an Dritte weitergegeben werden.
-
SpyderLynk has been expressly aware of the '048 Patent no later than September 21, 2011, when NeoMedia, through it's counsel, notified SpyderLynk of the '048 Patent and US Patent No. 5,978,773 (the parent patent to the Asserted Patents) and offered SpyderLynk the opportunity to license the patents. 18. Additional correspondence and communications have taken place among the parties, but SpyderLynk has not agreed to take a license nor has it demonstrated why it believes a license is not necessary.
SpyderLynk wurde ausdrücklich bewusst, '048-Patent bis spätestens 21. September 2011, als NeoMedia, durch seinen Anwalt, SpyderLynk des '048-Patent-und US Patent Nr. 5.978.773 (das übergeordnete Patent mit dem geltend gemachten Patente) benachrichtigt und bot SpyderLynk die Möglichkeit, die Patente zu lizenzieren. 18. Zusätzliche Korrespondenz und Kommunikation haben Platz unter den Parteien unternommenen Aktivitäten, aber SpyderLynk wurde nicht vereinbart, eine Lizenz zu nehmen hat auch nicht dargelegt, warum es eine Lizenz ist nicht erforderlich hält.
-
As my fellow Member said earlier, this Treaty expressly bans reproductive cloning because it is prohibited in the Charter of Fundamental Rights.
Wie es meine Kollegin vorhin gesagt hat: Gerade mit diesem Vertrag wird reproduktives Klonen ausdrücklich verboten, weil es so in der Charta der Grundrechte steht.
-
Should any provision of this agreement be or become invalid or should there be a gap in the agreement, this shall not affect the validity of the remaining provisions. Instead of the valid provision such provision shall be deemed agreed upon that comes as close as possible to the parties’ economic intent; the same shall apply for any gaps. The signatories hereby expressly certify and affirm that this Non-Disclosure-Agreement is identical with the word-file for download on University’s homepage.
Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages unwirksam sein oder werden oder sollte es eine Lücke in der Vereinbarung sein, so berührt dies die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht. Anstelle der gültige Bestimmung gilt diese Bestimmung als seien auf das kommt so nah wie möglich an den Parteien gewollten wirtschaftlich vereinbart, das gleiche gilt im Falle einer Lücke. Die Unterzeichner hiermit ausdrücklich bescheinigen und bestätigen, dass diese Non-Disclosure-Agreement identisch mit dem Wort-Datei zum Download auf Homepage der Universität ist.
-
Dear Mr Reder, We would like to thank you for choosing to stay at our hotel and confirm your reservation at Hotel Monte Málaga, arriving on 2nd November 2012, booked through BOOKING.COM. Please indicate your preferences in the attached document and return it to this email in order for us to prepare the room according to your preferences. ON REQUEST. We hereby inform you that the information provided by the Booking Office will only be used for customer service purposes, unless expressly authorized by you. We wish you a pleasant journey, Yours sincerely, Laura López Departamento de Reservas HOTEL MONTE MÁLAGA
Sehr geehrter Herr Reder, wir möchten Ihnen für die Wahl zum Aufenthalt in unserem Hotel ein und bestätigen Sie Ihre Reservierung im Hotel Monte Málaga, wo sie am 2. November 2012, über BOOKING.COM gebucht danken. Bitte geben Sie Ihre Präferenzen in dem beigefügten Dokument und senden es an diese E-Mail, damit wir das Zimmer nach Ihren Wünschen vorbereiten. AUF ANFRAGE. Wir informieren Sie hiermit, dass die Informationen von der Booking Office zur Verfügung gestellt wird nur für den Kundendienst Zwecke verwendet werden, sofern nicht ausdrücklich von Ihnen genehmigt. Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise, Mit freundlichen Grüßen, Laura López Departamento de Reservas Hotel Monte Malaga
-
and hereby expressly renounce to benefits of division and discussion.
und hiermit ausdrücklich auf die Leistungen der Teilung und Diskussion zu verzichten.