final invoice
Wörterbuch
-
final invoice
Beispiele im Kontext
-
Please backup the installation package for any further reinstall. Attached is final invoice.
Bitte sichern Sie das Installationspaket für jede weitere neu zu installieren. Befestigt wird Schlussrechnung.
-
okay, i wait of the final invoice from us.
Okay, ich warte der Schlussrechnung von uns.
-
okay, i wait of the final invoice from theyr.
Okay, ich warte der Schlussrechnung von theyr.
-
okay, i wait of the final invoice from our.
Okay, ich warte der Schlussrechnung von unserem.
-
after submission of the final invoice a cost transfer to the tenant takes place.
nach Vorlage der Schlussrechnung eine kostengünstige Übergabe an den Mieter erfolgt.
-
Final invoice must be submitted by delivery
Schlussrechnung muss durch Lieferung eingereicht werden
-
Dear Sir and Madam, enclused you receive the new invoices which refer to your purchase order 4500130625. Because of the internal allocation of costs we had provided 2 invoices in each case. We have cancelled our partial invoices 2012-10178 and 2012-10009 as well as our final invoices 2012-10179 and 2012-10027 so you get the corresponding credit notes. Also we have provided the new partial invoice 2012-10238 with 55% payment term and the new final invoice with 15% payment term. Please consider that the date of payment remains existing further because the invoices were changed after maturity. If you have any questions don´t hesitate to contact as.
Sehr geehrte Damen und Herren, enclused erhalten Sie die neuen Rechnungen, die auf Ihre Bestellung 4500130625 verweisen. Aufgrund der internen Aufteilung der Kosten, wir zwei Rechnungen in jedem Fall zur Verfügung gestellt hatte. Wir haben unsere Teilrechnungen 2012-10178 und 2012-10009 sowie unsere Schlussrechnungen 2012-10179 und 2012-10027 abgesagt, so dass Sie die entsprechenden Gutschriften erhalten. Auch haben wir die neue Teilrechnung 2012-10238 mit 55% Zahlungsziel und dem neuen Schlussrechnung mit 15% Zahlungsziel zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie, dass der Zeitpunkt der Zahlung bleibt weiter bestehenden weil die Rechnungen nach Fälligkeit verändert wurden. Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, wie zu kontaktieren.
-
enclosed you receive the new invoices which refer to your purchase order 4500130625. Because of the internal allocation of costs we had provided 2 invoices in each case. We have cancelled our partial invoices 2012-10178 and 2012-10009 as well as our final invoices 2012-10179 and 2012-10027 so you get the corresponding credit notes. Also we have provided the new partial invoice 2012-10238 with 55% payment term and the new final invoice with 15% payment term. Please consider that the date of payment remains existing further because the invoices were changed after maturity. If you have any questions don´t hesitate to contact as.
beigefügt erhalten Sie die neuen Rechnungen, die auf Ihre Bestellung 4500130625 verweisen. Aufgrund der internen Aufteilung der Kosten, wir zwei Rechnungen in jedem Fall zur Verfügung gestellt hatte. Wir haben unsere Teilrechnungen 2012-10178 und 2012-10009 sowie unsere Schlussrechnungen 2012-10179 und 2012-10027 abgesagt, so dass Sie die entsprechenden Gutschriften erhalten. Auch haben wir die neue Teilrechnung 2012-10238 mit 55% Zahlungsziel und dem neuen Schlussrechnung mit 15% Zahlungsziel zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie, dass der Zeitpunkt der Zahlung bleibt weiter bestehenden weil die Rechnungen nach Fälligkeit verändert wurden. Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, wie zu kontaktieren.