floundered
Wörterbuch
-
floundered
-
floundered
-
floundered
Beispiele im Kontext
-
Alice smiled at me, but then a weird expression flashed across her face, like she'd just remembered something urgent. Then the same thing happened to Edward, and he turned to Alice as though he might start an argument, but he just shook his head at her. She rolled her eyes as Edward turned to look at me again, like he was sizing me up. I felt myself go hot with embarrassment, though I could not begin to untangle the threads of silent communication that were happening in the room. I felt compelled to acknowledge it in some way, to ask if everything was all right, but instead I said nothing as his disturbed stare held me. I surveyed the other Cullens, who exchanged amused looks as I floundered for what else, exactly, I wanted to say to them. "So… " I began, but then Edward stood up abruptly, his chair scraping against the floor.
Alice lächelte mich an, aber dann eine seltsame Ausdruck huschte über ihr Gesicht, wie sie gerade möchte an etwas erinnert dringend. Dann passierte das Gleiche zu Edward, und er wandte sich an Alice, als ob er ein Argument beginnen könnte, aber er schüttelte nur den Kopf zu ihr. Sie rollte mit den Augen, als Edward drehte sich um mich wieder zu sehen, wie er Dimensionierung wurde mir auf. Ich fühlte mich gehen heißen Verlegenheit, obwohl ich nicht beginnen konnte, um die Fäden der stillen Kommunikation, die in dem Raum passiert wurden entwirren. Ich fühlte mich gezwungen, es in irgendeiner Weise zu bestätigen, zu fragen, ob alles in Ordnung sei, sondern ich sagte nichts, als seinen gestörten Blick hielt mich fest. Ich betrachtete die anderen Cullens, die amüsiert tauschten Blicke, als ich zappelte für was genau, wollte ich zu ihnen sagen. "Also ...", begann ich, aber dann Edward stand abrupt auf, sein Stuhl Schaben gegen den Boden.
-
I saw Ikar he floundered in one place barely
Ich sah er kaum an einem Ort schiefgegangen Ikar
-
Which settled its differences by machine-gunning men as they floundered around in the mud
Die ihre Differenzen beigelegt durch Maschinenspritz Männer, wie sie um zappelte im Schlamm
-
Throughout history, such undertakings have always floundered.
Im Laufe der Geschichte sind derartige Unterfangen immer schiefgegangen.
-
They drummed and drummed, attached to a vestigial Clamor. The heat splayed; sparklers Ravished the fog. Morning tore the dead back to shore; Enemy ships floundered and were forgotten. Still, nothing was appeased: The living silhouette drifted into view Like an ephemeral sail promoting ease Between wreckages. Not speaking a word of English, She animated the landscape With abundance, a chosen self Freely translated into the color of her eyes; Awkward, luminous, a stilted charm Separating figure from ground, and solving it. What pushed us toward the abysmal With such new appraisals, such sure interest? The mute girl had seen glories But what had she come to know? A finite figure in a rainy field. A naked figure in a pool. A skipping figure across a bridge. A lost figure on a city street. A moaning figure on a huge bed. A smiling face in a photograph. All summer, I circle the garden for her sake.
Sie trommelte und getrommelt, eine verkümmerte beigefügt
 Lärm. Die Hitze gespreizten; Wunderkerzen
 Den Nebel geschändet.
 Morgen riss die Toten zurück zu Ufer;
 Feindliche Schiffe scheiterten und wurden vergessen.
 Dennoch wurde nichts beruhigt:
 Die Silhouette des lebenden versank in Sicht
 Wie eine ephemere Segel Leichtigkeit fördern
 Zwischen den Trümmern.
 Kein Wort Englisch zu sprechen,
 Sie animiert die Landschaft
 Mit Fülle, einem selbst gewählten
 Die Farbe ihrer Augen übersetzt frei;
 Awkward, hell, ein gestelzt Charme
 Abbildung vom Boden trennen und es zu lösen.
 Was uns in Richtung der abgründigen geschoben
 Mit solchen neuen Gutachten, Zinsbetrag sicher?
 Das stumme Mädchen gesehen hatte, Ruhm
 Aber was hatte sie zu wissen?
 Eine endliche Figur in einem regnerischen Feld.
 Eine nackte Figur in einem Pool.
 Springseil Figur auf einem Steg.
 Verlorene Figur auf einer Stadtstraße.
 Moaning Figur auf einem riesigen Bett.
 Ein lächelndes Gesicht in einem Foto.
 Den ganzen Sommer, Kreise ich den Garten ihr zuliebe.