for themselves
Wörterbuch
-
for themselves
Beispiele im Kontext
-
for themselves
für sich selbst
-
And in conclusion, I would say that it must continue to be the individual Member States that decide for themselves what kind of social policy they wish to pursue in their countries.
Und abschließend möchte ich hinzufügen, daß es nach wie vor dem einzelnen Mitgliedstaat überlassen sein muß zu entscheiden, welche Art von Sozialpolitik in den einzelnen Ländern geführt werden soll.
-
The people must be able to associate their personal vision for the future for themselves and their families with Europe once again.
Die Menschen müssen mit Europa wieder ihre ganz persönliche Zukunftsperspektive verbinden, für sich und für ihre Familien.
-
Time supplies for themselves provided by our suppliers
Zeit für sich selbst liefert, die von unseren Lieferanten
-
Training, what a load of old hooey," says renowned spendophobe and radio announcer, Rochelle James. "The only thing it teaches our soldiers is how to shine boots and fight plastic dummies. We'd be better off if we just dropped them into the fight so they could learn to shoot for themselves. There might be a few accidents, but it'll be worth it for all the Replas we'll save
Training, was für eine Last von alten Quatsch ", sagt renommierten spendophobe und Rundfunksprecher, Rochelle James." Das einzige, was sie lehrt, unsere Soldaten ist, wie man Stiefel glänzen und kämpfen Plastikkarten. Wir wären besser dran, wenn wir fallen nur ihnen in den Kampf, damit sie lernen könnten, für sich selbst zu erschießen. Es könnte ein paar Unfälle geben, aber es wird sich lohnen, für alle Replas wir sparen
-
After all, the Member States of the European Union now have a good deal to say for themselves in the way of promises, magnificent things that should be done, but soldiers are not going there, they are going there far too little, and that is the key problem.
Schließlich machen die Mitgliedstaaten der Europäischen Union jetzt vollmundige Versprechen, verheißen tolle Dinge, die geschehen sollen, aber Soldaten gehen dort nicht hin, eine viel zu geringe Zahl geht dort hin, und das ist das eigentliche Problem.
-
German automobile manufacturers seem to have discovered this opportunity for themselves.
Deutsch Automobilhersteller scheinen, entdeckt diese Gelegenheit für sich selbst haben.
-
People can go mad, and these people are not felons or criminals but human beings looking for a better life for themselves and their families away from poverty.
Man kann verrückt werden, und diese Leute sind keine Verbrecher oder Kriminelle, sondern Menschen, die für sich und ihre Familien ein besseres Leben ohne Armut suchen.