fruit wine

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • These wines established themselves on the European market many years ago, and I am glad that the provision regarding fruit wine has been retained.

    Diese Weine haben sich vor vielen Jahren auf dem europäischen Markt durchgesetzt, und es freut mich, dass die Klausel bezüglich des Obstweins beibehalten wurde.

  • A sweet and sour fruit wine that was invented by a merchant from Morocc. Ladies love it.

    Eine süße und saure Obstwein, die von einem Kaufmann aus Morocc erfunden wurde. Ladies lieben es.

  • Wines produced using fruits such as apples and currants are marketed under the designation of fruit wine or wine named after the fruit in question.

    Aus Äpfeln oder Johannisbeeren hergestellte Weine werden unter der Bezeichnung "Obstwein" oder als nach der jeweiligen Frucht benannte Weine vermarktet.

  • [****] In this context, "fruit wine" is defined as wine made from fruits other than grapes.

    [****] Als Obstwein gilt in diesem Zusammenhang Wein aus anderem Obst als Weintrauben

  • In certain parts of Europe the fruit wine tradition dates as far back as the 12th century.

    In bestimmten Teilen Europas geht die Tradition von Obstweinen bis ins 12. Jahrhundert zurück.

  • Geared to the seasons the Collana Bar e Caffè complements his offer with some special menus such as the "Consigliamo" in the winter month or for example the traditional "Läberli" - beef liver sautéed in butter with fettuccine and vegetables - from the former Restaurant Bahnhof Stadelhofen. Next to the food specialities you will find some beverage highlights such as "Somersby". The best way to drink this fruity apple juice and fruit wine mixture with a lot of ice.

    Die Collana Bar e Caffè ergänzt ihr Angebot immer wieder durch Spezialkarten, abgestimmt auf die Jahreszeiten und gespickt mit saisonalen Produkten. Auch Einzelgerichte wie zum Beispiel die bekannten "Läberli" aus dem ehemaligen Restaurant Bahnhof Stadelhofen finden immer wieder ihren Auftritt im Collana. Auch spezielle Getränkehighlights - wie der Somersby, eine Kombination aus Apfelsaft und Fruchtwein, der bevorzugt sehr kalt getrunken wird - finden immer wieder Anklang.

  • Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatised low alcoholic fruit wine) should be listed in category 14.2.8 of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008: ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’.

    Nalewka na winie owocowym (Fruchtweinlikör), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatisierter Fruchtweinlikör), nalewka na winie z soku winogronowego (Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatisierter Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), napój winny owocowy lub miodowy (fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatisierte fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), wino owocowe niskoalkoholowe (Fruchtwein mit niedrigem Alkoholgehalt) und aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatisierter Fruchtwein mit niedrigem Alkoholgehalt) sollten unter Kategorie 14.2.8 „Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %“ des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 geführt werden.