full employment

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Yet, when reading the explanatory statement, we find some perfectly inadmissible statements such as this, " the economic situation no longer allows the same level of social protection for European workers: there is unfortunately a direct link between social protection and what separates us from full employment. "

    Beim Lesen der Begründung stößt man allerdings auf unannehmbare Behauptungen, wie beispielsweise: " Das wirtschaftliche Umfeld gestattet allerdings nicht mehr dasselbe Ausmaß an sozialem Schutz für den Arbeitnehmer in Europa.Dieser Schutz steht leider in unmittelbarem Zusammenhang mit der Distanz, die uns von der Vollbeschäftigung trennt ".

  • It would send the wrong message to the people to say that reducing working hours is going to produce full employment.

    Es wäre verkehrt, wenn wir der Bevölkerung sagen würden, daß wir bei Herabsetzung der Arbeitszeit die Vollbeschäftigung erreichen können.

  • (5) The budgetary framework is geared at maintaining sound public finances in the context of full employment and sustainable growth. To this end it includes a general government surplus objective of 2% of GDP on average over the cycle, multi-annual nominal ceilings for central government expenditures and a balanced budget balance requirement for local governments. This update foresees general government surpluses of 1,6% in 2005, 0,9% in 2006, 1,2% in 2007 and 1,7% in the final year, 2008. Both expenditure and revenue ratios are on a gradually declining trend over the projection period. The decline in the revenue ratio is front-loaded to 2006 due to tax cuts while the decline in the expenditure ratio is back–loaded, taking place against a forecast improvement in the labour market. Compared to the previous update, the current update broadly confirms a similar planned fiscal adjustment in the context of a more favourable macroeconomic scenario.

    (5) Der haushaltspolitische Rahmen ist auf die Erhaltung solider öffentlicher Finanzen bei Vollbeschäftigung und nachhaltigem Wachstum gerichtet. Zu diesem Zweck werden ein Überschussziel für den Gesamtstaat von 2% des BIP im Durchschnitt des Konjunkturzyklus und mehrjährige nominale Ausgabenplafonds für den Zentralstaat festgelegt und ausgeglichene Haushalte für die Gemeinden vorgeschrieben. Die Programmfortschreibung sieht gesamtstaatliche Überschüsse von 1,6% im Jahr 2005, 0,9% im Jahr 2006, 1,2% im Jahr 2007 und 1,7% im letzten Programmjahr 2008 vor. Ausgaben-und Einnahmenquote sind im Programmzeitraum leicht rückläufig. Während die Einnahmequote aufgrund von Steuersenkungen bereits 2006 zurückgehen soll, wird mit einem Rückgang der Ausgabenquote erst am Ende des Programmzeitraums gerechnet, für das ebenfalls eine Verbesserung auf dem Arbeitsmarkt prognostiziert wird. Im Vergleich zur letzten Programmfortschreibung sieht die vorliegende Aktualisierung zwar eine ähnliche haushaltspolitische Korrektur vor, geht dabei aber von einem günstigeren makroökonomischen Szenario aus.

  • I should like to stress the general acceptance of the feasibility of the objective of achieving full employment within the next decade.

    Es wurde allgemein anerkannt -dies möchte ich unterstreichen -, daß das Ziel, im Verlauf des kommenden Jahrzehnts zur Vollbeschäftigung zurückzukehren, durchaus legitim und realisierbar ist.

  • I should like to stress the general acceptance of the feasibility of the objective of achieving full employment within the next decade.

    Es wurde allgemein anerkannt- dies möchte ich unterstreichen-, daß das Ziel, im Verlauf des kommenden Jahrzehnts zur Vollbeschäftigung zurückzukehren, durchaus legitim und realisierbar ist.

  • One of the key goals of our strategy is to restore the right conditions for full employment.

    Eines der wichtigsten Ziele unserer Strategie ist die Wiederherstellung der für die Vollbeschäftigung erforderlichen Bedingungen.

  • What can we do to create full employment?

    Was können wir tun, um dieses Ziel zu erreichen?

  • Through the independence of the Central Bank we will have price stability, full employment, growth, all the things that Germany, with a central bank, enjoys, for Germany, as everyone knows, has no unemployment.On the other hand, Britain -with its dependent bank -has, as everyone knows, unemployment.

    Die Unabhängigkeit der Zentralbank bringt uns Preisstabilität, Vollbeschäftigung und Wachstum, alles das, was Deutschland mit seiner Zentralbank hat, denn in Deutschland, das weiß jedes Kind, gibt es keine Arbeitslosigkeit, aber in Großbritannien, wo die Bank nicht unabhängig ist, da gibt es Arbeitslosigkeit, auch das weiß ja jedes Kind.