fully valid

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Under our Rules of Procedure a vote is fully valid if it has materialised in a proper fashion, even if those who requested that the quorum be determined were no longer able to do this because there were no longer enough of them.

    Nach unserer Geschäftsordnung ist eine Abstimmung dann voll gültig, wenn sie ordnungsgemäß zustande gekommen ist, auch dann, wenn diejenigen, die die Feststellung des Quorum beantragen wollten, dies nicht mehr konnten, weil nicht mehr genügend von ihnen da waren.

  • Even then a vote is fully valid.

    Auch dann ist eine Abstimmung voll gültig.

  • This ID card only becomes fully valid

    Dieser Ausweis erhält erst durch die 2.

  • Firstly, the values of freedom, respect for fundamental rights, democracy, peace and the sovereignty of states remain fully valid and guide the European Union in its internal and external policies, and they should also guide a country like Russia, whose role in international society is, and should be, fundamental.

    Erstens: die Werte Freiheit, Achtung der Grundrechte, Demokratie, Frieden und staatliche Souveränität gelten weiterhin in vollem Umfang und leiten die Europäische Union in ihrer Innen- und Außenpolitik; sie sollten auch ein Land wie Russland leiten, das in der internationalen Gemeinschaft eine elementare Rolle innehat und diese auch haben muss.

  • delay fully valid

    Verzögerung voll gültig

  • We continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.

    Wir müssen sicherstellen, dass die Maßnahmen des Stabilitätspakts, der Lissabon-Strategie und der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung Hand in Hand gehen.

  • We continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.

    Die Strategie der nachhaltigen Entwicklung behält für uns ihren vollen Wert.

  • The reasons obtaining in 1993 for granting a block exemption for agreements and concerted practices on slot allocation and airport scheduling of air services between airports within the Community remain fully valid today.

    Die Gründe, die 1993 für die gruppenweise Freistellung von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Zusammenhang mit der Zuweisung von Zeitnischen und der Planung der Flugzeiten auf innergemeinschaftlichen Flughäfen bestanden, sind nach wie vor in vollem Umfang gültig.