impoverishing
Wörterbuch
-
impoverishing
-
impoverishing
Beispiele im Kontext
-
What is more, the EU 's policies are impoverishing local fishing communities.
Außerdem führt die Politik der EU zu einer Verarmung der örtlichen Fischergemeinschaften.
-
What is more, the EU's policies are impoverishing local fishing communities.
Außerdem führt die Politik der EU zu einer Verarmung der örtlichen Fischergemeinschaften.
-
Impoverishing Europe and causing more Europeans to lose their jobs will not further the development of developing world countries.
Diese Logik steht im Widerspruch zu gerechten internationalen Beziehungen und zu Hilfe, die auf die Entwicklung endogener Faktoren der wirtschaftlich am wenigsten entwickelten Länder gerichtet ist.
-
Mr President, Madam Chancellor, would you please confirm that the Presidency is now firmly in favour of improving rather than impoverishing the Constitutional Treaty to ensure its speedy ratification?
(EN) Herr Präsident, Frau Bundeskanzlerin! Könnten Sie bitte bestätigen, dass die Ratspräsidentschaft jetzt voll und ganz dafür ist, den Verfassungsvertrag zu verbessern, statt zu verschlechtern, um seine schnelle Ratifizierung zu gewährleisten?
-
Without European intervention to prevent abusive and abnormal concentration of power, it will not be possible to build an information society where citizenship rights, the sense of belonging, and the widespread demand for knowledge and culture find effective, incisive and genuine responses and are not cynically sacrificed on the altar of an entirely apparent, quantitative and ephemeral growth, ultimately empty and impoverishing.
Ohne Interventionsmaßnahmen auf europäischer Ebene zur Vermeidung übermäßiger und ungewöhnlicher Machtkonzentrationen wird es nicht möglich sein, eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der Bürgerrechte, Zugehörigkeitsgefühl sowie allgemeines Verlangen nach Wissen und Kultur brauchbare, präzise und konkrete Antworten finden und nicht zynisch auf dem Altar eines völlig fiktiven und kurzlebigen quantitativen Wachstums, das letztlich inhaltslos ist und keine Perspektive bietet, geopfert werden.
-
Gabon is the country affected here. What is more, the EU's policies are impoverishing local fishing communities.
Außerdem führt die Politik der EU zu einer Verarmung der örtlichen Fischergemeinschaften.
-
The continuing occupation of Palestinian territory and the construction of the so-called security wall, mostly on Palestinian territory, is ghettoising Palestinians, destroying their livelihoods, imprisoning and impoverishing them and driving them to despair.
Ich appelliere an die Kommission und den Rat, von Israel die unverzügliche Einleitung von Schritten zur Einhaltung der Menschenrechtsverpflichtungen zu fordern, die Bestandteil des von Israel unterzeichneten Assoziierungsabkommens sind.