in the middle of

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • in the middle of the next shipment will start

    in der Mitte der nächsten Sendung startet

  • So in the middle of the white field

    So in der Mitte des weißen Feldes

  • I am sort of in the middle of something.

    Ich bin irgendwie in der Mitte von etwas.

  • Its levels in the blood normally increase after the onset of darkness and peak in the middle of the night to promote sleep.

    Seine Konzentrationen im Blut steigen normalerweise nach Einbruch der Dunkelheit an, erreichen gegen Mitte der Nacht ihren Höhepunkt und entfalten eine schlaffördernde Wirkung.

  • in the middle of may

    in der Mitte Mai

  • rigt in the middle of everything

    rigt in der Mitte von allem

  • This perk creates a 17% chance that the shell type will switch instantly when changing shell types, regardless of whether the gun was loaded and ready to fire or in the middle of the loading process. At least from v0.7.5, the effect is cumulative, so two Loaders with this perk will create a 34% chance. After the perk takes effect, the gun must be completely reloaded before it can take effect again. Primarily helpful on tanks where you change shell types a lot.

    Dies schafft eine Vergünstigung von 17% Chance, dass die Schale-Typ wird sofort wechseln beim Wechsel Shell-Typen, unabhängig davon, ob die Waffe geladen war und bereit, Feuer oder in der Mitte des Ladevorgangs. Zumindest ab v0.7.5, der Effekt ist kumulativ, so dass zwei Lader mit diesem Perk wird eine 34% Chance. Nach dem Perk wirksam wird, muss die Waffe komplett neu geladen werden, bevor sie wirksam wieder nehmen kann. Vor allem hilfreich an Tanks, wo Sie ändern Shell-Typen eine Menge.

  • Lotti walking along the street which is full of waste. All of the sudden, she says: "Mama, people do not listen to God". Anke unable to cope with these kind of questions in the middle of the night (8 a.m.): "What do you mean by 'they do not listen to God'?" (Lotti is too philosophically minded for her practically minded mother). Lotti: "They do not put the waste into the rubbish bins. They don't care". Although I find this remark slightly too reflective (and these remarks are rare, of course) for a four-year old, I have to admit that she is right. I hate walking through other people's waste and all this dog shit. They should listen to whomsoever. Or simply use their brains. And take care.

    Lotti zu Fuß entlang der Straße, die voll von Abfall ist. Alle plötzliche, sagt sie: "Mama, die Menschen nicht auf Gott zu hören". Anke unfähig, mit dieser Art von Fragen in der Mitte der Nacht (08.00) zu bewältigen: "Was meinst du mit 'sie nicht auf Gott hören' bedeuten?" (Lotti ist zu philosophisch gesinnten für sie praktisch veranlagte Mutter). Lotti: "Sie wissen nicht setzen den Abfall in den Mülltonnen Es kümmert sie nicht.". Obwohl ich diese Bemerkung etwas zu reflektierenden (und diese Bemerkungen sind selten, natürlich) für eine vierjährige zu finden, muss ich zugeben, daß sie recht hat. Ich hasse es, durch anderer Leute Abfall und all diese Hundescheiße zu Fuß. Sie sollten auch für denjenigen zuzuhören. Oder nutzen Sie einfach ihre Gehirne. Und kümmern.