in the neighborhood
Wörterbuch
-
in the neighborhoodAm.
Beispiele im Kontext
-
in the neighborhood of what we offered
in der Nachbarschaft von dem, was wir angeboten
-
i have been able to take some very nice walks in the neighborhood
Ich konnte einige sehr schöne Spaziergänge in der Nachbarschaft nehmen
-
Café in the neighborhood, Where you can have breakfast
Café in der Nachbarschaft, wo Sie Ihr Frühstück genießen können
-
It was a challenge to find a parking space in the neighborhood.
Es war eine Herausforderung, einen Parkplatz in der Nachbarschaft zu finden.
-
2011, I played in the neighborhood newspapers.
2011, die ich in den Zeitungen Nachbarschaft gespielt.
-
I got out of that neighboring yard as quickly as I could, closed the gate without making a sound, and took off for home. I didn't feel like talking to anyone about what I had seen that day, but I sure thought about it for a long time, and never forgot it. I probably never will, either. Andre was eleven; he wouldn't turn twelve until that fall. His father wasn't quite ready to leave him home alone every day for the whole summer, but he also knew that the boy found it embarrassing to be babysat by the teenage girls in the neighborhood. I was fifteen, a year too young to get a "real" summer job. I'd lived next door to Andre his whole life, and he looked on me as a sort of surrogate elder brother. His father put two and two together and hired me to keep an eye on him. Most of the time he was no trouble at all. Rarely did I have to pull rank on him.
Ich habe aus diesem benachbarten Hof so schnell wie ich konnte, schloss das Tor lautlos, und nahm den Weg nach Hause. Ich habe keine Lust zu reden mit niemandem über das, was ich gesehen hatte, an diesem Tag fühlen, aber ich bin sicher darüber nachgedacht für eine lange Zeit, und nie vergessen. Ich wahrscheinlich auch nie tun, entweder. Andre war elf, er würde sich nicht einschalten zwölf bis zu diesem Herbst. Sein Vater war noch nicht ganz fertig, um ihn allein zu Hause lassen jeden Tag für den ganzen Sommer, aber er wusste auch, dass der Junge es peinlich, passte von den Mädchen im Teenageralter in der Nachbarschaft gefunden. Ich war fünfzehn, ein Jahr zu jung, um einen "echten" Sommer-Job zu bekommen. Ich würde neben Andre sein ganzes Leben gelebt, und er sah mich als eine Art Surrogat älteren Bruder. Sein Vater, zwei und zwei zusammen und stellte mich, um ein Auge auf ihn haben. Die meiste Zeit war er überhaupt keine Probleme. Selten hatte ich zu Rang auf sich zu ziehen.
-
"I was in the neighborhood," I shrugged and offered her another half smile. She looked back down at her feet and shook her head a little before looking back to me. Her large, brown eyes darted back and forth between mine. "And for doing all of this," she said with a wave of her arm. "You don't have to do this – walk me home every night, especially when I get off so late. I wasn't expecting you to do that, but I'm not even sure if Mike is going to hire another server at this point, and-" "Bella, don't worry about it," I told her. "I only work two nights a week and I stay up late every night. If I wasn't doing this, I'd be sitting in front of the TV trying to figure out why people watch the shit that is on there." Bella snickered.
"Ich war in der Nachbarschaft:" Ich zuckte mit den Schultern und bot ihr eine halbe Lächeln. Sie blickte zurück auf ihre Füße und schüttelte den Kopf ein wenig, bevor Sie sich zu mir zurück. Ihre großen, braunen Augen huschten hin und her zwischen meinen. "Und tun dies alles", sagte sie mit einer Welle von ihrem Arm. "Sie müssen nicht, dies zu tun - geh mir jeden Abend nach Hause, besonders wenn ich aussteigen so spät war ich nicht erwartet, dass Sie das tun, aber ich bin nicht einmal sicher, ob Mike wird auf einen anderen Server zu mieten. dieser Punkt, und-"" Bella, nicht darum kümmern, "sagte ich ihr. "Arbeite ich nur zwei Nächte in der Woche und ich aufbleiben jede Nacht. Wenn ich nicht das tat, würde ich vor dem TV, um herauszufinden, warum die Leute die Scheiße, die auf es zu beobachten sitzen." Bella kicherte.
-
Is your husband in the neighborhood?
Ist Ihr Mann in der Nachbarschaft?