intention to buy
Wörterbuch
-
intention to buy
Beispiele im Kontext
-
Dear Mr. Seidel, TNO has the intention to buy a Continous Thin Film CIGS Electroplating Line. TNO intends this tendering procedure to lead to the conclusion of an agreement for the delivery, on the basis of these specifications including supplementary documents, of a Continous Thin Film CIGS Electroplating Line at location TNO Technical Sciences, De Rondom 1, 5612 AP Eindhoven, The Netherlands. Within this scope you are invited to submit a quotation which is based on the conditions and specifications as mentioned in the annexes. Yours sincerely, Arjan Verhoeven
Sehr geehrter Herr Seidel, TNO hat die Absicht, eine kontinuierliche Thin Film CIGS Galvanik Linie zu kaufen. TNO beabsichtigt dies Ausschreibung bis zum Abschluss einer Vereinbarung über die Lieferung, auf der Grundlage der Leistungsbeschreibung ergänzenden Unterlagen einer kontinuierliche Thin Film CIGS Galvanik Linie am Standort TNO technischen Wissenschaften, De Rondom 1, 5612 führen AP Eindhoven, Niederlande. In diesem Rahmen sind Sie eingeladen, ein Angebot zu unterbreiten, die auf die Bedingungen und die Spezifikationen in den Anhängen genannten basiert. Verkaufen mit freundlichen Grüßen, Arjan Verhoeven
-
Intention to buy
Kaufabsicht
-
Be aware, that no reaction from your side is describing an infringement of our concluded contract, which evolved from me, starting the offer to sell the item and from you executing the declaration of intention to buy the item.
Darüber im klaren sein, dass keine Reaktion von Ihrer Seite einen Verstoß gegen unsere abgeschlossenen Vertrag beschreiben, ist das von mir, das Angebot, das Element zu verkaufen ab und von Ihnen die Erklärung der Absicht zu kaufen das Element ausführen entstanden.
-
Be aware, that no reaction from your side is describing an infringement of our concluded contract, that evolved from me, starting the offer to sell the item and from you executing the declaration of intention to buy the item.
Darüber im klaren sein, dass keine Reaktion von Ihrer Seite einen Verstoß gegen unsere abgeschlossenen Vertrag zu, die sich von mir ab das Angebot beschreiben, den Artikel zu verkaufen und von Ihnen die Erklärung der Absicht zu kaufen das Element ausführen.
-
Be aware, that no reaction from your side is describing an infringement of our concluded contract, that evolved from both me, starting the offer to sell the item and you executing the declaration of intention to buy the item.
Darüber im klaren sein, dass keine Reaktion von Ihrer Seite einen Verstoß gegen unsere abgeschlossenen Vertrag zu, die sich nach beide mich beschreiben, beginnend das Angebot, das Element, und Sie die Erklärung der Absicht zu kaufen das Element ausführen zu verkaufen.
-
I did not receive any payment yet and expect you to fulfill your obligations within 7 days. (due date: 17.10.2012 including) Be aware, that no reaction from your side describes an infringement of our concluded contract. The contract closes when on the one hand someone executes the declaration of intent to put an item up for sale and on the other hand someone executes the declaration of intention to buy the item. If you decide to ignore this, I will take legal action against you in order to sue you for payment. Add to this, Ebay is not about to furthermore suffer damage out of such criminal activities, which will lead its legal department to prosecute this, as well.
Ich habe nicht noch keine Zahlung erhalten und erwarten, dass Sie Ihre Verpflichtungen innerhalb von 7 Tagen zu erfüllen.
 (Fälligkeitsdatum: 17.10.2012 einschließlich)
 
 Darüber im klaren sein, dass keine Reaktion von Ihrer Seite einen Verstoß gegen unsere abgeschlossenen Vertrag beschreibt.
 Der Vertrag wird geschlossen, wenn einerseits jemand die Absichtserklärung führt zu einem Element setzen
 für den Verkauf und auf der anderen Seite führt jemand die Erklärung der Absicht, das Element zu kaufen.
 
 Wenn Sie sich entscheiden, dies zu ignorieren, werde ich rechtlichen Schritte gegen Sie ergreifen, um Sie zur Zahlung zu verklagen.
 Dazu, Ebay ist nicht ferner Schäden aus solchen kriminellen Aktivitäten leiden wirst,
 welche ihrer Rechtsabteilung, sowie Verfolgung führen wird.
-
I appreciate your intention to buy my car. I attached again all the pictures with my S2. I will try to describe my car as accurately & detailed. Mechanically the car is in very good condition, tires are in good shape, brakes work well. The interior is in virtually spotless condition. The seats are clean & not torn. The exterior is in excellent condition, has no technical damages, no scratches or dents & the TÜV verification is valid until September, 2013. It has a complete service book. I must tell you that I`m located in London, UK & the car is here with me. I lived & worked in Germany but unfortunately I divorced after 6 months from my wife. It was a painful divorce for me, but at least I got my kids with me. Now, I moved back in London, UK where I try to rebuild my life & I must sell the car under market value so I can complete the procedure for divorce & division.
Ich schätze Ihre Absicht, mein Auto zu kaufen. Ich wieder alle Bilder mit meiner S2 beigefügt. Ich werde versuchen, mein Auto so genau zu beschreiben & detailliert. Mechanisch das Auto ist in sehr gutem Zustand, Reifen sind in gutem Zustand, Bremsen gut funktionieren. Das Interieur ist in einem nahezu makellosen Zustand. Die Sitze sind sauber & nicht zerrissen. Das äußere ist in ausgezeichnetem Zustand, hat keine technischen Schäden, keine Kratzer oder Dellen & die TÜV-Prüfung ist gültig bis September 2013. Es hat einen kompletten Service-Buch. Ich muss Ihnen sagen, dass ich bin befindet sich in London, UK & das Auto hier bei mir ist. Ich lebte & arbeitete in Deutschland, aber leider ich nach 6 Monaten von meiner Frau geschieden. Es war eine schmerzhafte Scheidung für mich, aber zumindest habe ich meine Kinder mit mir. Nun zog ich zurück in London, UK, wo ich versuchen mein Leben wieder aufzubauen & ich muss das Auto unter Marktwert zu verkaufen, damit das Verfahren für die Scheidung & Abteilung abgeschlossen werden kann.
-
Hello, I appreciate your intention to buy my car. I will try to describe my car as accurately & detailed. Mechanically the car is in very good condition, tires are in good shape, brakes work well. The interior is in virtually spotless condition. The seats are clean & not torn. The exterior is in excellent condition, has no technical damages, no scratches or dents & the TÜV verification is valid until September, 2013. It has a Best Regards from London
Hallo
 
 Ich schätze Ihre Absicht, mein Auto zu kaufen. Ich werde versuchen, mein Auto so genau zu beschreiben & detailliert. Mechanisch das Auto ist in sehr gutem Zustand, Reifen sind in gutem Zustand, Bremsen gut funktionieren. Das Interieur ist in einem nahezu makellosen Zustand. Die Sitze sind sauber & nicht zerrissen. Das äußere ist in ausgezeichnetem Zustand, hat keine technischen Schäden, keine Kratzer oder Dellen & die TÜV-Prüfung ist gültig bis September 2013. Es verfügt über eine beste Grüße aus London