jails

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • We need to resume this dialogue.We need to tell the Turkish Government and the neighbouring governments that they have Kurdish populations in their countries, and the time has come to restore independence and trust to a people who currently do not have any trust other than that of those visiting the Turkish jails, like our colleague who was awarded the Sakharov Prize two years ago.

    Man muß diese Gedanken noch einmal aufnehmen, man muß der türkischen Regierung und den Nachbarländern mit kurdischem Bevölkerungsanteil sagen, daß nun die Stunde und der Moment gekommen sind, Unabhängigkeit und Vertrauen an ein Volk zurückgeben, das in diesem Moment keine andere Zukunft kennt als die derjenigen, die türkischen Gefängnisse zu besuchen, wie beispielsweise unsere Kollegin, der wir vor zwei Jahren den Sacharow-Preis verliehen haben.

  • Anwar al-Bunni, Michel Kilo, Khalil Hussein, Safwan Tayfour, Mahmoud Issa, Fateh Jammous, Suleiman Achmar, Nidal Derwiche, Suleiman Shummor, Ghalem Amer, Muhammad Mahfud, Mahmoud Mer'i and Kamal Labwani are only a few of those who were imprisoned in the cruel and inhuman jails of the Syrian intelligence services on 19 May.

    Sie wurden verhaftet, weil sie zusammen mit 500 weiteren Intellektuellen eine Petition zur Normalisierung der Beziehungen zum Libanon unterzeichnet hatten.

  • We are allowed to ask the question, but if a Member State replies that it has never had clandestine jails in its territory, I shall need to have proof, as in the case of Abu Ghraib – photographs, evidence and testimonies.

    Es ist uns erlaubt, Fragen zu stellen, doch wenn ein Mitgliedstaat in seiner Antwort behauptet, in seinem Territorium habe es nie geheime Haftanstalten gegeben, werde ich Beweise wie im Fall von Abu Ghraib benötigen – Fotografien, Beweisstücke und Zeugenaussagen.

  • respect is earned is in jails

    Respekt verdient ist in Gefängnissen

  • Thirteen Jews and eight Moslems have also been detained for a year in Iranian jails, facing death by hanging.

    13 Juden und 8 ebenfalls seit einem Jahr in den iranischen Kerkern schmachtende Moslems riskieren die Todesstrafe durch Erhängen.

  • I want to thank the German Government and the German Members of Parliament for their understanding of this particular case and for their support for my campaign for the proper treatment of prisoners in English jails.

    Ich danke der deutschen Regierung und den deutschen Mitgliedern des Parlaments für ihr Verständnis in diesem besonderen Fall und für ihre Unterstützung meiner Kampagne für eine angemessene Behandlung von Gefangenen in englischen Gefängnissen.

  • Some have been released, but not many, and there are literally hundreds, if not thousands, of political prisoners languishing in jails in Turkmenistan, still awaiting a fair trial.

    Einige wurden freigelassen, aber nicht viele. Und es gibt buchstäblich Hunderte, wenn nicht Tausende, politische Gefangene, die in Gefängnissen in Turkmenistan inhaftiert sind und einem fairen Prozess entgegensehen.

  • Jails

    Gefängnissen