languishing
Wörterbuch
-
languishing
-
languishing
Beispiele im Kontext
-
languishing
schmachten
-
The European Ecolabel, however, has been languishing away for many years.
hat jedoch viele Jahre lang ein stiefmütterliches Dasein gefristet.
-
Languishing Shipments
Schmachten Sendungen
-
Languishing
Schmachtend
-
scholarship in English was out of the step with the rest of europe. whil he was languishing in the waste land, german and french scholard gave him intelligent and sympathetic attention
Stipendium in Englisch war aus dem Schritt mit dem Rest von Europa. whil wurde er in der Wüste schmachtet, gab Deutsch und Französisch scholard ihn intelligente und sympathische Aufmerksamkeit
-
A new president has been elected in Djibouti, so this is a good time to point out that there must be an end to the human rights violations and the inhuman treatment of political prisoners, who are left languishing in prison untended and without rights.
In Dschibuti ist ein neuer Präsident gewählt worden.Das ist der richtige Zeitpunkt, um daran zu erinnern, daß Schluß sein muß mit den Verstößen gegen die Menschenrechte, der menschenunwürdigen Behandlung von politischen Gefangenen, der Rechtlosigkeit dieser Gefangenen, der Tatsache, daß sie in Gefängnissen ohne Versorgung sitzen.
-
The fact that, despite this, the country is languishing in miserable poverty is a result of the terrible mismanagement, the dictatorship and the abysmal administration by the state that have obtained there for decades and I am most grateful to Mr Matsakis for having pointed out that Sékou Touré, to whom Mr Meijer referred, was one of worst dictators ever to rule over it.
Dass es dennoch unter bitterer Armut leidet, liegt an der fürchterlichen Misswirtschaft, an der Diktatur, an der miserablen staatlichen Verwaltung, die es dort seit Jahrzehnten gibt, und ich bin dem Kollegen Matsakis sehr dankbar, dass er darauf hingewiesen hat, dass der von Kollege Meijer erwähnte Sékou Touré einer der schlimmsten Diktatoren in der Geschichte von Guinea war.
-
I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row.
Ich appelliere an den Iran, das Leben aller noch in Todeszellen darbenden Minderjährigen zu schonen.