law-making
Wörterbuch
-
law-makingadj
Beispiele im Kontext
-
3) The participants are of the opinion that globalisation challenges the traditional paradigm of legal education and research, which was premised on the sovereignty of the State over law making and law enforcement, and that it moves us in the direction of a paradigm featuring multilevel governance and the plurality of legal systems. Academically, this implies an emphasis on interdisciplinarity, the empirical study of law and methodological pluralism
3) Die Teilnehmer sind der Meinung, dass die Globalisierung das traditionelle Paradigma der juristischen Ausbildung und Forschung, die auf die Souveränität des Staates über Gesetz wurde vorausgeschickt machen und die Strafverfolgung in Frage stellt, und dass es uns bewegt, in Richtung eines Paradigmas mit Multilevel Governance und die Vielzahl von Rechtsordnungen. Akademisch, impliziert dies einen Schwerpunkt auf Interdisziplinarität, die empirische Untersuchung von Recht und methodischen Pluralismus
-
Since 2003, we have been working together on better law-making.
Seit 2003 arbeiten wir gemeinsam an einer Verbesserung des Gesetzgebungsverfahrens.
-
The past few years have been marked by much law-making.
In den letzten Jahren wurden viele Gesetze verabschiedet.
-
At the same time, it has the potential to be the customer service face, or the front desk, of the EU law-making process.
Gleichzeitig verfügt es über das Potenzial, den Verbrauchern als Servicepunkt oder Anlaufstelle für den Gesetzgebungsprozess der Gemeinschaft zu dienen.
-
We want to see a legal framework for them because we believe that this is far too much like secret law-making.
Wir wünschen uns dafür einen Rechtsrahmen, weil wir der Ansicht sind, dass dies doch zu sehr der geheimen Rechtssetzung ähnelt.
-
The need for better law-making is stressed in particular.
Vor allem bessere.
-
Not only do I condemn the actions of suicide bombers, I also condemn the actions of the security services of the Israeli state when they act outside international law, making the resolution of that problem even more intractable.
Ich verurteile nicht nur die Aktionen der selbstmörderischen Bombenattentäter, ich verurteile ebenso die Aktionen der Sicherheitsdienste des israelischen Staates, wenn sie außerhalb des Völkerrechts agieren und die Lösung dieses Problems noch unerreichbarer machen.
-
This is the way law-making ought to be - fast and solid.
So sollte Rechtsetzung sein - zügig und gründlich.