lunar module

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Good show. Sounds like a secondary ... Duke: Right out here ... the blue one that I described from the lunar module window is colored because it is glass coated, but underneath the glass it is crystalline ... the same texture as the Genesis Rock ... Dead on my mark. Young: Mark. It's open. Duke: I can't believe it! Young: And I put that beauty in dry! Capcom: Dover. Dover. We'll start EVA-2 immediately. Duke: You'd better send a couple more guys up here. They'll have to try (garble). Capcom: Sounds familiar. Duke: Boy, I tell you, these EMUs and PLSSs are really super- fantastic! It is obvious that the astronauts are talking in code - meant to disguise what they are referring to. The big question is why the excited cries? Can this be *merely* due to the collecting of Moon rocks, as they would have us believe? Or did they find something much more substantial, which was not meant for public knowledge?

    Gute Show. Klingt wie eine sekundäre ... Duke: Right out here ... die blaue, die ich aus der Mondlandefähre Fenster beschrieben gefärbt ist, da sie Glas beschichtet ist, aber unter dem Glas ist es kristallinen ... Die gleiche Textur wie die Genesis Rock ... Tote auf mein Zeichen. Young: Mark. Es ist offen. Duke: Ich kann es nicht glauben! Young: Und ich habe diese Schönheit in trocken! Capcom: Dover. Dover. Wir EVA-2 sofort beginnen. Duke: Du solltest besser zu senden ein paar mehr Jungs hier oben. Sie müssen versuchen (garble). Capcom: Klingt vertraut. Duke: Boy, ich sage euch, das sind DTZ und plsss wirklich super-fantastisch! Es ist offensichtlich, dass die Astronauten im Code zu sprechen - gemeint zu verschleiern, was sie sich beziehen. Die große Frage ist, warum die angeregten Schreie? Kann das sein * nur * durch das Sammeln von Mondgestein, wie sie uns haben glauben? Oder haben sie etwas finden, viel mehr wesentlich, die nicht für die Öffentlichkeit Wissen gemeint war?

  • DMP (lunar module pilot): What are you learning? Capcom: Hot spots on the Moon, Jack? DMP: Where are your big anomalies? Can you summarize them quickly? Capcom: Jack, we'll get that for you on the next pass. CMP (command module pilot): Hey, I can see a bright spot down there on the landing site where they might have blown off some of that halo stuff. Capcom: Roger. Interesting. Very - go to KILO. KILO. CMP: Hey, it's gray now and the number one extends. Capcom: Roger. We got it. And we copy that it's all on the way down there. Go to KILO. KILO on that.

    DMP (Mondlandefähre Pilot): Was lernen Sie? Capcom: Die Hot Spots auf dem Mond, Jack? DMP: Wo sind Ihre großen Anomalien? Können Sie zusammenfassen schnell? Capcom: Jack, wir, dass für Sie auf der nächsten Durchgang. CMP (Kommando-Modul Pilot): Hey, kann ich einen hellen Fleck da unten auf dem Landeplatz zu sehen, wo sie aufgehört könnten einige, dass Halo Zeug geblasen haben. Capcom: Roger. Interesting. Sehr - bis KILO gehen. KILO. CMP: Hey, es ist jetzt grau und die Nummer eins erstreckt. Capcom: Roger. Wir haben es. Und wir kopieren, es ist alles auf dem Weg dort unten. Zum KILO. KILO darauf.

  • the lunar module

    die Mondlandefähre