most glaring
Wörterbuch
-
most glaring
Beispiele im Kontext
-
On this occasion, such defects were most glaring on the lower reaches of the Danube.
Dieses Mal war es besonders sichtbar am Unterlauf der Donau.
-
THE STATE OF AFFAIRS The most glaring misconception about Hollywood is that it’s the romance capital of the world. The first thing you always notice about women in Hollywood (besides their low percentage of body fat) is how few are married. And the number of great-looking, successful, single women without a social life is staggering. Those who harbor dreams of a nuclear family might consider: marry young and stay married, or date out of town. Social Darwinism stinks, but it’s better to face the reality that exists than to long for the ideal that doesn’t.
Der Stand der Dinge Das krasseste Missverständnis über Hollywood ist, dass es die Romantik-Hauptstadt der Welt ist. Das erste, was Sie schon immer über Frauen in Hollywood bemerken (neben ihrer geringen Prozentsatz des Körperfetts) ist, wie wenige sind verheiratet. Und die Zahl der großartig aussehende, erfolgreiche, alleinstehende Frauen ohne soziale Leben ist atemberaubend. Diejenigen, die Träume von einer Kernfamilie hegen sollten: heiraten jung und verheiratet bleiben oder Datum aus der Stadt. Sozialdarwinismus stinkt, aber es ist besser, die Realität, als die Sehnsucht nach dem Ideal, das nicht existiert Gesicht.
-
The third point is a call to take the gender dimension into account, which is the most glaring omission in the Green Paper.
Trotzdem werden wir weiter hoffnungsvoll vorankommen.
-
The third point is a call to take the gender dimension into account, which is the most glaring omission in the Green Paper.
Drittens: die Forderung nach Berücksichtigung der geschlechtsspezifischen Dimension, die die augenfälligste Auslassung des Grünbuchs darstellt.
-
The Mischaracterization of Stakeholder Theory One of the most glaring errors of their paper is that Sundaram and Inkpen decide to lump all views that are not the shareholder maximization thesis as stakeholder views. They claim that stakeholder views have dominated significant periods of time over the past 150 years (Sundaram and Inkpen 2004). They lump all the following diverse activities together as part of a stakeholder approach to corporate governance: corporate chartering, unions, acting in the interests of consumers, paying attention to the natural environment and, we would suppose, Nader’s proposal for federal chartering, stakeholder statutes (some of which are obvious excuses for managerial self-dealing), proposals for independent directors with a sense of public good, and criticisms of globalization
Die Mischaracterization des Stakeholder Theorie eine der auffälligsten Fehler ihrer Papier ist, dass Sundaram und Inkpen beschließen, alle Ansichten, die nicht der Aktionär Maximierung These als Stakeholder Ansichten sind, einen Topf zu werfen. Sie behaupten, dass Stakeholder Ansichten eingeplanter Zeiträume, in den letzten dominiert haben 150 Jahren (Sundaram und Inkpen 2004). Sie Klumpen alle folgenden vielfältigen Aktivitäten zusammen als Teil einer Stakeholder-zur Unternehmensführung Konzept: corporate chartern, Gewerkschaften, handeln im Interesse der Verbraucher, die Aufmerksamkeit auf die natürliche Umwelt, und wir würden angenommen, Nader Vorschlag für die Bundesrepublik chartern, Stakeholder-Statuten (einige davon sind offensichtlich Entschuldigungen für leitende Insichgeschäft), Vorschläge für unabhängige Direktoren mit einem Sinn für öffentliches gut, und die Kritik der Globalisierung
-
This is probably one of its most glaring weaknesses.
Hier liegt wahrscheinlich einer der eindeutigsten Schwachpunkte.
-
But the most glaring example of the Commission 's bad faith is in the subtle amendment it made to Article 4 (2) in Annex I, where in the version agreed in January for the present agreement there is a marked difference.
Doch wo die Unredlichkeit der Kommission am deutlichsten sichtbar wird, ist die spitzfindige Änderung, die sie an Ziffer 4.2 des Anhangs I zu der Vereinbarung vornimmt, deren Fassung vom Januar sich sehr von der aktuellen unterscheidet.
-
The most glaring example of this can be found on the Commission’s Scadplus website.
Der deutlichste Beweis dafür findet sich auf der Internetseite der Kommission.