most vulnerable
Wörterbuch
-
most vulnerable
Beispiele im Kontext
-
We already know that the most vulnerable groups will probably suffer the most.
Wir wissen bereits, dass die besonders schutzbedürftigen Gruppen wahrscheinlich am stärksten leiden werden.
-
The form taken by the disease – the severity of which went undetected until the start of this year – directly threatens some of the most vulnerable population groups, including the elderly, young children, pregnant women and patients already carrying a disease.
Die Gestalt, die diese Krankheit angenommen hat, deren Schwere man bis zu Beginn dieses Jahres nicht vermutet hätte, stellt für einige der anfälligsten Bevölkerungsgruppen eine direkte Bedrohung dar.Zu diesen gehören insbesondere ältere Menschen, Kleinkinder, Schwangere sowie Patienten, die bereits an einer anderen Krankheit leiden.
-
I say this because it is, above all, the poorest, most vulnerable populations that are suffering, and we cannot continue to stand by and watch.
Ich sage dies, weil vor allem das Leid der ärmsten und schwächsten Bevölkerungsgruppen sehr groß ist und wir nicht weiter daneben stehen und zusehen können.
-
most vulnerable by itself.
schwächsten von selbst aus.
-
Therefore, ad hoc transitional measures to support the most vulnerable sectors and countries while implementing the legislation are required to avoid market failures.
Deshalb müssen Ad-hoc-Übergangsmaßnahmen ergriffen werden, um die schwächsten Sektoren und Länder bei der Umsetzung dieser Rechtsvorschriften zu unterstützen und um ein Marktversagen zu verhindern.
-
I hope Parliament will support it, not just to avoid a conciliation- although that has been a goal- but more importantly to make sure that we come up with a directive that can help the industry, help consumers and particularly help the most vulnerable consumers.
Ich hoffe, daß das Parlament ihn unterstützt, nicht nur um eine Konziliation zu umgehen- obwohl das bislang als Ziel galt-, sondern vielmehr, um sicherzustellen, daß wir eine Richtlinie haben, die hilfreich ist für die Industrie, hilfreich für die Verbraucher und insbesondere hilfreich für die wehrlosesten Verbraucher.
-
We must not forget that these sectors are the most vulnerable in times of crisis.
Wir dürfen nicht vergessen, dass diese Sektoren in Krisenzeiten am verletzlichsten sind.
-
Improving road safety implies a whole range of measures -life-long road safety training for young and old, all kinds of technical measures both on the roads and in vehicle safety -airbags, safety belts and lights are just the headline issues -and special protection is needed for the most vulnerable road users: children, the elderly, pedestrians and cyclists.
Mehr Sicherheit im Straßenverkehr bedeutet ein ganzes Bündel von Maßnahmen, dauerhafte Verkehrspädagogik für jung und alt, technische Maßnahmen jeder Art sowohl auf Straßen als auch bei der Sicherheit von Fahrzeugen -Airbag, Sicherheitsgurte, Beleuchtung sind nur Stichworte -, besonderer Schutz der schwächsten Verkehrsteilnehmer -Kinder, ältere Menschen, Fußgänger, Radfahrer.