native town
Wörterbuch
-
native townf
Beispiele im Kontext
-
native town
Geburtsstadt
-
He was educated in his native town and at the University of Ingolstadt.
Ein Stipendium ermöglichte ihm den Besuch der Lateinschule in Zwickau.
-
has reached the level of practical possibility, Shelley's novel provided a profound questioning of the hubris that turned the medical doctor into a mad scientist. As her Frankenstein put it, "Learn from me, if not by my precepts, at least by my example, how dangerous is the acquirement of knowledge, and how much happier that man is who believes his native town to be the world, than he who aspires to become greater than his nature wiU allow" (Shelley 1818/1993, 35). The romantic "revolt of the senses," as Alfred North Whitehead (1925) once called it—the personal, direct opposition that was mani¬ fested in a range of different forms in the first half of the nineteenth century—was a wide-ranging social and cultural movement, and, like many movements before and since, it included new forms of knowl¬ edge production. These movements differed from the Luddites'
erreicht das Niveau der praktischen Möglichkeit, sofern Shelleys Roman eine tiefgreifende Infragestellung der Hybris, die den Arzt in einem verrückten Wissenschaftler geworden. Als ihr Frankenstein es ausdrückte, "Lernt von mir, wenn nicht durch meine Gebote, zumindest von meinem Beispiel, wie gefährlich ist die Aneignung von Wissen, wie viel glücklicher, dass der Mensch, der glaubt, seine Heimatstadt, um die Welt, als er , die danach strebt, sich mehr als seine Natur WIU erlauben "(Shelley 1818/1993, 35). Das romantische "Aufstand der Sinne", wie Alfred North Whitehead (1925) nannte es einmal-die persönliche, direkte Opposition, die mani ¬ in einer Reihe von verschiedenen Formen in der ersten Hälfte des neunzehnten fested war Jahrhundert war eine breit angelegte soziale und kulturelle Bewegung, und wie viele Bewegungen vor und seit umfasste es neue Formen der Wissens ¬ modernsten Produktionsanlagen. Diese Bewegungen unterschieden sich von den Luddites '
-
From 1806 to 1812 he acted as burgomaster in his native town of Danzig.
Von 1806 bis 1812 war er Bürgermeister von Danzig.
-
The artistic work of the young academic painter Stojance Andonov-Dito in his native town Kratovo evokes ennoblement in the spirit of the people, talks about the versatile artistic talent at the young artist. Although the main inspiration he sees in the still life which he make on his special way to immortalize it, however it feels his second faze of development, referring to entering the universal high ideological principles to the next level of his work. I feel that we are not going to wait long the day, when this young and talented artist is going to rich the glory of the world famous paint creators like: Velasquez, Sharden, and Caravaggio.
Die Tatsache, dass das Kunstwerk des jungen diplomierten Maler Stojance Andonov- Dito die Veredelung des Geistes der Leute in seiner Heimstadt Kratovo verursacht hat, spricht über das vielseitige Talent dieses jungen Künstlers. Obwohl er die Hauptinspiration in der unbelebten Natur sieht, die meisterhaft von ihm verewigt worden ist, kann man seine zweite Entwicklungsstufe jedoch fühlen dh er trägt eine universelle Ideenfülle in der nächsten Phase seines Schaffens ein. Ich spüre, dass wir nicht so lang darauf warten werden, dass dieser talentiert Künstler den Ruhm der weltbekannten bildenden Schöpfers wie Valasques, Sharden , Caravaggio erreichen wird.
-
The Gallery has been established in 1970, when Antun Augustincic (1900-1979), who was educated in both Zagreb and Paris, being one among our most renowned sculptors, as well as an inevitable representative of Croatian contemporary art, donated to its native town of Klanjec his own sculptures, created over 50 years of work, from the 20's to the 70's, that had brought him fame both in the country and abroad.
Die Galerie wurde 1970 gegründet, als Antun Augustincic (1900 - 1979), Zagreber und Pariser Schüler, einer unserer bedeutendsten Bildhauer und ein unumgänglicher Vertreter der modernen kroatischen Kunst, seinem Heimatort Klanjec das eigene bildhauerische Opus schenkte, das im Laufe von 50 Schaffensjahren, von den 20-er bis zu den 50-er Jahren, entstanden ist und ihm Ansehen sowohl in der Heimat als auch im Ausland verschafft hat.
-
Warm greetings from Ukraine! Hello! I'm glad you liked my name..But unfortunately I don't know your's.... I was so glad to receive your letter! I waited for it with bated breath after I sent you my first e-mail. I’m happy that you decided to continue our communication. I want to tell you about me. I want you to understand my world and hope you’ll like it. I was born on the 12th of March 1985 in Krasnodon. It is an east of Ukraine. My native town is small and green. I like to hear the sound of nature when I come there to visit my parents and my younger sister Lida. They are living in a small house near the cherry garden and in the evening we often enjoy fresh cool air and sounds of crickets. Now I live in the regional center town.
Herzliche Grüße aus der Ukraine! Hallo! Ich bin froh, dass du gern meinen Namen .. Aber leider habe ich nicht wissen, dass Ihr die .... Ich war so froh, Ihren Brief zu erhalten! Ich wartete mit angehaltenem Atem, nachdem ich dich schickte meine erste E-Mail. Ich bin froh, dass Sie unsere Kommunikation weiter entschieden. Ich möchte Ihnen über mich erzählen. Ich möchte, dass meine Welt zu verstehen und hoffe, dass Sie es mögen. Ich wurde am 12. März 1985 in Krasnodon geboren. Es ist ein Osten der Ukraine. Meine Heimatstadt ist klein und grün. Ich mag den Klang der Natur hören, wenn ich es an meine Eltern und meine jüngere Schwester Lida besuchen. Sie werden in einem kleinen Haus in der Nähe der Kirschgarten leben und am Abend haben wir oft genießen frische, kühle Luft und Geräusche der Grillen. Jetzt lebe ich in das regionale Zentrum der Stadt.