once and for all

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • We better have a contingency plan if this is going to be another production or technical issue for our BES Q80 sensor. The older version, BES 517-139-M5-H-S 4 were OK, any possibilities to retrieve this series ! Or using BES 517-139-M5-H with manual wired pony tail M12 connector fasten with cable gland ! Maybe we should recommend another alternative sensor, avoid using these series to get this issue solve once and for all.

    Wir sollten einen Notfallplan haben, falls dies wird wieder eine Produktion oder technisches Problem für unsere BES Q80-Sensor sein. Die ältere Version, BES 517-139-M5-HS 4 waren ok, keine Möglichkeiten, diese Serie abrufen! Oder mit BES 517-139-M5-H mit manueller verdrahtet Pferdeschwanz M12-Stecker mit Kabelverschraubung befestigen! Vielleicht sollten wir eine weitere Alternative empfehlen Sensor, vermeiden Sie diese Serien zu bekommen dieses Problem ein für alle Mal zu lösen.

  • The EU must aim to end the transportation of animals for slaughter once and for all, as it causes the animals stress and suffering.

    Das Ziel der Europäische Union muß darin bestehen, die Transporte von Schlachttieren ganz einzustellen, da diese für die Tiere Belastungen und Leiden mit sich bringen.

  • If we are to have any hope of a social and civil Europe, the Constitutional Treaty for the EU must once and for all be consigned to the archives.

    Dies lässt Interpretationsspielraum für die EU, auch ohne UN-Mandat Krieg zu führen.

  • In France, the police port authority has recently set an example by imposing fines of EUR 250 000.Offending ships must be banned once and for all from EU ports in the event of repeat offences; joint Member State investigation teams must be strengthened, as permitted by the framework decision of 13 June 2002; and full use must be made of criminal investigations in the country in which the port is situated with a view to carrying out on-board inspections, hearing witnesses and taking samples.

    Zugleich gilt es, Schiffe, die zum wiederholten Mal die Bestimmungen verletzen, endgültig aus den Häfen der Union zu verbannen, die gemeinsamen Untersuchungsteams der Mitgliedstaaten zu verstärken, wie es der Rahmenbeschluss vom 13. Juni 2002 gestattet, und die strafrechtlichen Ermittlungen im Hafenstaat zu Inspektionen an Bord, zur Anhörung von Zeugen und zur Entnahme von Proben voll zu nutzen.Ferner ist es notwendig, die Zusammenarbeit zwischen der Seepolizei zur Aufdeckung von Verschmutzungen und Identifizierung der Verursacher zu verstärken, längerfristig ein europäisches Küstenschutzkorps zu schaffen, die Mitgliedstaaten dafür zu gewinnen, dass sie die europäischen Richtlinien zur Sicherheit des Seeverkehrs in nationales Recht umsetzen, und sie im Falle der Verzögerung zu bestrafen.

  • In any event, it is obvious that there is a problem, since, as you are no doubt aware, I have just received a reply from the Spanish Government to let me know that the issue is very complicated, so complex that it has been referred to the Spanish Council of State to decide, once and for all, which is the competent authority to issue these requests to waive immunity.

    Jedenfalls handelt es sich dabei wirklich um ein Problem, denn, wie Sie sicher wissen, habe ich gerade eine Antwort der spanischen Regierung erhalten, aus der hervorgeht, dass der Sachverhalt so komplex ist, dass der Spanische Staatsrat angerufen werden musste, um ein für alle Male zu klären, wer die für Anträge auf Aufhebung der Immunität zustände Behörde ist.

  • We must know what we want once and for all.

    Wir müssen ein für alle Mal wissen, was wir wollen.

  • It wishes to get rid of the Christians in Turkey once and for all.

    Sie will ein für allemal Schluß machen mit den Christen, die noch in der Türkei leben.

  • The pay gap must be closed once and for all and vanish from the various labour markets.

    Die Kluft im Lohngefüge muß endlich überwunden werden, und wir müssen uns von einem gespaltenen Arbeitsmarkt lösen.