our conversation yesterday

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dear Mr. Mahler, I have just received the below e-mail from Mrs. Borbás. Further to our conversation yesterday in Altmünster, before making any changes regarding the prices, we are waiting for the feedback of Illichmann Castalloy to my e-mail attached. Until it is clarified, please proceed with the orders. Please confirm.

    Sehr geehrter Herr Mahler, ich habe gerade die unter E-Mail von Frau Borbás empfangen. Im Anschluss an unser Gespräch gestern in Altmünster, bevor Sie Änderungen in Bezug auf die Preise, sind wir für das Feedback von Illichmann Castalloy warten auf meine E-Mail angehängt. Bis geklärt ist, gehen Sie bitte mit den Bestellungen. Bitte bestätigen Sie.

  • Further to our conversation yesterday,

    Im Anschluss an unser Gespräch gestern,

  • Dear Mr. Nicolas Desforges, to come again to our conversation yesterday back.

    Sehr geehrter Herr Nicolas Desforges, bis gestern wieder zurück zu unserem Gespräch.

  • Dear Mr. Endres, With reference to our conversation yesterday, I can tell you only that the experiments with the Zotek N are not yet successfully completed. Mr. Schubert, who has undertaken and will undertake the experiments, told me that currently no further material will be needed. I hope this information was a little helpful for you. I’m sorry not could give more positive results. With best regards to you and your colleague Mr. Hendry

    Sehr geehrter Herr Endres, Mit Bezug auf unser Gespräch gestern, kann ich Ihnen nur sagen, dass die Experimente mit dem Zotek N noch nicht erfolgreich abgeschlossen. Herr Schubert, die sich verpflichtet hat und auch die Versuche zu unternehmen, erzählte mir, dass derzeit kein weiteres Material benötigt werden. Ich hoffe, diese Informationen war ein wenig hilfreich für Sie. Es tut mir leid konnte nicht mehr geben positive Ergebnisse. Mit den besten Grüßen an Sie und Ihr Kollege Herr Hendry

  • Dear Mr. Endres, With reference to our conversation yesterday, I can tell you only that the experiments with the Zotek N are not yet successfully completed. Mr. Schubert, who has carried out and will undertake the experiments, told me that currently no further material will be needed. I hope this information was a little helpful for you. I’m sorry not could give more positive results. With best regards to you and your colleague Mr. Hendry

    Sehr geehrter Herr Endres, Mit Bezug auf unser Gespräch gestern, kann ich Ihnen nur sagen, dass die Experimente mit dem Zotek N noch nicht erfolgreich abgeschlossen. Herr Schubert, die aus und durchgeführt hat wird die Versuche unternehmen, erzählte mir, dass derzeit kein weiteres Material benötigt werden. Ich hoffe, diese Informationen war ein wenig hilfreich für Sie. Es tut mir leid konnte nicht mehr geben positive Ergebnisse. Mit den besten Grüßen an Sie und Ihr Kollege Herr Hendry

  • Love of our conversation yesterday

    Liebe zu unserem Gespräch gestern

  • Please forgive me English but it is much better for me  With reference to our conversation yesterday – I would like to ask some additional question which will help us to make final decision, - What would be the price of new V70 (D3 engine, manual transmission), delivery time, leasing plan, - Will be possible to have a look at used V70 (EZ 2008 AWD, etc) , I am really hope that we will come to the final decision soon, Sorry for all inconvenience and trouble,

    Bitte verzeihen Sie mir Englisch, aber es ist viel besser für mich  Mit Bezug auf unser Gespräch gestern - Ich möchte einige zusätzliche Frage, die uns helfen wird, bis zur endgültigen Entscheidung zu treffen, fragen - Was wäre der Preis des neuen V70 (D3 Motor, manuelle sein Übertragung), Lieferzeit, Leasing Plan - wird es möglich sein, einen Blick auf verwendete V70 (EZ 2008 AWD, etc) haben, bin ich wirklich hoffe, dass wir die endgültige Entscheidung bald kommen, Sorry für alle Unannehmlichkeiten und Schwierigkeiten,

  • Thank you for our conversation yesterday.

    Danke für unser gestriges Gespräch.