probative
Wörterbuch
-
probative force
-
to be probative
-
probative
Beispiele im Kontext
-
The public authority concerned shall either invoice the costs referred to in point (a) of this paragraph to the final beneficiary or certify those costs on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by that authority for that operation.
Die Behörde stellt die unter Buchstabe a genannten Kosten entweder dem Endempfänger in Rechnung oder bescheinigt sie auf der Grundlage gleichwertiger Belege, anhand deren die von der Behörde für dieses Vorhaben tatsächlich verauslagten Kosten ermittelt werden können.
-
In case of litigation, you commit, in the widest legal sense, not to call into question the probative power of electronic orders, communications, messages or notifications within the framework of this contract.
Im Falle von Rechtsstreitigkeiten verpflichten Sie sich im weitesten rechtlichen Sinne, die Beweiskraft von elektronischen Bestellungen, Mitteilungen, Nachrichten oder Mitteilungen im Rahmen dieses Vertrages nicht in Frage zu stellen.
-
retrieving the founding documents or equivalent probative documents of the company
Heranziehung der Gründungsdokumente oder gleichwertiger beweiskräftiger Doku-mente
-
probative
beweiskräftig
-
In this case, the press articles did not have probative force because they emanated neither from the company concerned nor from the Government.
In diesem Fall hatten die Presseberichte keine Beweiskraft, da sie weder von dem beteiligten Unternehmen noch von der Regierung ausgingen.
-
The letters about the jail were interesting, but not probative.
Die Briefe über das Gefängnis waren interessant, aber nicht beweiskräftig.
-
Expenditure paid by beneficiaries shall be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.
Die von den Begünstigten getätigten Ausgaben werden durch quittierte Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege nachgewiesen.
-
Interim payments and payments of the balance shall relate to expenditure actually paid out, which must correspond to payments effected by the final beneficiaries, supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.
Die Zwischenzahlungen und Restzahlungen betreffen die tatsächlich getätigten Ausgaben, die sich auf die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen beziehen, welche durch quittierte Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege belegt sind.