provisional results

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • The Commission has associated itself with strong condemnations of the riots and violence against civilians that followed the announcement of the provisional results and which left a reported number of 50 dead and 300 injured.

    Um das zu erreichen, messen wir der Erfüllung der von der Regierung im Ergebnis der Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens eingegangenen 22 Verpflichtungen größte Bedeutung bei.

  • This appeal was sadly not heard by the most diehard supporters of the two candidates who were well ahead in the first round and, shortly before the provisional results were announced, on Sunday 20 August, they began to confront each other in the very heart of the capital, before reaching the stage, late in the afternoon on the Monday, of fighting with heavy weapons around the residence of the senior vice-president, in which the members of the international transitional aid committee, chaired by the United Nations Special Representative of the Secretary-General, Bill Swing, were gathered.

    Leider ist dieser Appell von den fanatischsten Anhängern der beiden Kandidaten, die im ersten Wahlgang mit Abstand die meisten Stimmen erhalten hatten, nicht befolgt worden. Kurz vor der Verkündung des vorläufigen Wahlergebnisses am Sonntag, dem 20. August, begannen diese inmitten der Hauptstadt mit feindseligen Auseinandersetzungen, die sich am späten Montagnachmittag zu Kämpfen mit schweren Waffen rund um die Residenz des ersten Vizepräsidenten steigerten, in der sich die Mitglieder des internationalen Hilfskomitees für den Übergang unter der Leitung des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, Bill Swing, befanden.

  • This appeal was sadly not heard by the most diehard supporters of the two candidates who were well ahead in the first round and, shortly before the provisional results were announced, on Sunday 20 August, they began to confront each other in the very heart of the capital, before reaching the stage, late in the afternoon on the Monday, of fighting with heavy weapons around the residence of the senior vice-president, in which the members of the international transitional aid committee, chaired by the United Nations Special Representative of the Secretary-General, Bill Swing, were gathered.

    Leider ist dieser Appell von den fanatischsten Anhängern der beiden Kandidaten, die im ersten Wahlgang mit Abstand die meisten Stimmen erhalten hatten, nicht befolgt worden.Kurz vor der Verkündung des vorläufigen Wahlergebnisses am Sonntag, dem 20. August, begannen diese inmitten der Hauptstadt mit feindseligen Auseinandersetzungen, die sich am späten Montagnachmittag zu Kämpfen mit schweren Waffen rund um die Residenz des ersten Vizepräsidenten steigerten, in der sich die Mitglieder des internationalen Hilfskomitees für den Übergang unter der Leitung des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, Bill Swing, befanden.

  • Other factors contributing to the discrepancies are confidentiality rules, the classification of goods, reporting time lags, provisional results and updating processes, triangular trade, etc.

    Auch noch andere Faktoren - u. a. die Vertraulichkeitsregeln, die Güterklassifikationen, die Verzögerungen bei den Meldungen, die Erfassung provisorischer Daten, die Aktualisierungsverfahren, der Dreieckshandel - tragen zu Unstimmigkeiten zwischen den Werten bei.

  • "He asks all Ivory Coast parties and institutions to show responsibility and to abstain from any initiatives pending the annoucement of the provisional results."

    "Er bittet alle Parteien und Institutionen der Elfenbeinküste, ihre Verantwortlichkeit unter Beweis zu stellen und sich jeder Initiative bis zur Verkündung der vorläufigen Ergebnisse zu enthalten."

  • Bombardier has also carried out measurements on the turning machine at Lodalen, used for turning the wheels of the TRAXX locomotives. It did this because there are no reports of similar vibrations in other parts of Europe in which TRAXX locomotives are being used. Bombardier says that the provisional results of the measurements indicate that the turning machine is not capable of restoring complete roundness to faulty wheels. CargoNet AS claims that it has not been demonstrated that the turning machine introduces faults to the wheels, and it has reported vibrations and out-of-roundness even in wheels that are completely new.

    Bombardier hat auch Messungen an der Drehmaschine auf Lodalen, verwendet durchgeführt
 für das Drehen Sie die Räder der TRAXX-Lokomotiven. Er tat dies, denn es keine Berichte gibt
 ähnliche Schwingungen in anderen Teilen Europas, in welche TRAXX Lokomotiven werden
 verwendet. Bombardier sagt, dass die vorläufigen Ergebnisse der Messungen, dass zeigen die
 Drehmaschine kann nicht wiederherstellen vollständige Rundheit auf defekte Räder.
 CargoNet AS behauptet, dass es nicht nachgewiesen hat, dass die Drehmaschine
 Stellt Fehler auf die Räder, und Schwingungen und aus der "Rundheit" hat es sogar berichtet
 in den Rädern, die völlig neu sind.

  • provisional results

    vorläufige Ergebnisse