quaked
Wörterbuch
-
quaked
Beispiele im Kontext
-
The hardwood quaked.
Das Hartholz bebte.
-
I didn't know how much longer I could last. Though I really wanted to feel her come again, the feeling of her body grasping my cock was ultimately too much. It had been far too long, and even before I never remembered anything feeling quite like this. The warmth, the snug fit, and the heat were more than I could stand. The light touch of her fingers running from the small of my back up to my shoulder did me in. The buildup was strong and undeniable. I could feel it throughout my skin as it seemed to travel around and amplify every place where our bodies touched. I slammed into her a final time, holding myself flush against her, buried deep. My balls tightened, my thighs quaked, and the sound that came out of me as I filled her was nothing less than feral.
Ich wusste nicht, wie lange ich konnte dauern. Obwohl ich wirklich wollte spüren, wie sie wieder kommen, war das Gefühl ihres Körpers Greifen meinen Schwanz schließlich zu viel. Es war viel zu lang gewesen, und noch bevor ich nie daran nichts Gefühl ganz wie diese. Die Wärme, die Passform und die Hitze waren mehr, als ich ertragen konnte. Die leichte Berührung ihrer Finger läuft aus dem kleinen von meinem Rücken bis zur Schulter tat mir in. Der Aufbau war stark und nicht zu leugnen. Ich konnte es während meiner Haut spüren, wie es zu reisen und zu verstärken jeden Ort, wo unsere Körper berührten schien. Ich rammte ihr ein letztes Mal halten mich gegen sie zu spülen, tief vergraben. Meine Bälle angezogen, meine Oberschenkel zitterten, und der Klang, der aus mir kam, als ich sie gefüllt war nichts weniger als wild.
-
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
Und es kam ein Schrecken ins Lager auf dem Felde und ins ganze Volk; die Wache und die streifenden Rotten erschraken auch, also daß das Land erbebte; denn es war ein Schrecken von Gott.
-
Quickly, Celestin summoned a company of angels and led them to the hillside. The shepherds fell on the ground and quaked, just as Celestin had known they would. He reassured them with Majesty's words and led the angelic choir as they sang, "Glory to God in the highest, and on earth peace to men." When the angelic chorus ended and the others returned to heaven, Celestin remained behind. He wanted to see the Only Begotten. Celestin hovered in the shadows of the tiny stable. The silver light of one star softly illuminated the walls. Mary, the obedient one, and Joseph, her husband, reclined on the straw. Mary held an infant wrapped in swaddling cloths. Could this be the Only Begotten - here, in these rude surroundings? It was unthinkable. Celestin recalled the dazzling light originating from Majesty's throne, the angels constantly in attendance, the never-ending praises. Then he gazed once more at the little family surrounded by sleeping cows and sheep.
Schnell rief Celestin ein Unternehmen der Engel und führte sie zu dem Hügel. Die Hirten fiel auf den Boden und bebte, wie Celestin gekannt hatte, sie würden. Er versicherte ihnen Majestät Worte und führte den Engelschor wie sie sang: "Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden bei den Menschen." Wenn der Engel Chor und endete die anderen wieder in den Himmel, blieb Celestin hinter sich. Er wollte die Einziggezeugten sehen. Celestin schwebten in den Schatten des kleinen stabil. Das silberne Licht von einem Stern sanft beleuchteten die Wände. Mary, die gehorsam ein, und Joseph, ihr Mann, auf dem Stroh liegend. Mary hielt ein Kind in Windeln gewickelt. Könnte dies der Einziggezeugte - hier, in dieser rohen Umgebung? Es war undenkbar. Celestin erinnerte an die blendende Licht, das von Majestät Thron, die Engel ständig anwesend, die nie endende Lob. Dann blickte er noch einmal auf die kleine Familie von schlafenden Kühen und Schafen umgeben.